Traduction texte en Néerlandais

jpattyn
Messages : 31
Enregistré le : 02 févr. 2008 19:46

Traduction texte en Néerlandais

Messagepar jpattyn » 04 avr. 2011 13:19

Bonjour ,

J'ai trouvé un texte sur un état de biens d'un de mes ancêtres et j'aimerai savoir si quelqu'un pouvait m'aider à le traduire .

"Extrait in grootten canten ende haboutten der naerschreven behuysde en beplante hofsteden landen bosschen ende meersschen gestaen ende ghelegen binnen de prochie van Passchendaele onder d'heerlichede van Acquets, competerende de kynderen wt Pieter PATTYN bij versterfte ende successie van den selven hunnen vader ende als nu int gheheele by cedatie ende transport thunnen profyte gedaen ende aenveert by Marie Anne BLANCQUAERT weduwe der voornomde Pieter PATTYN fs wt Guilliame hune moeder ."

Je vous remercie d'avance pour votre aide

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction texte en Néerlandais

Messagepar MariedeBlyau » 05 avr. 2011 21:19

Bonsoir,
Difficile de vous donner une traduction littérale. Il s'agit de la description de biens relevant de la succession de Pieter PATTYN, comportant des fermes avec habitations et plantations, terres, bois et prairies, situés dans la Paroisse de PASSENDALE, dans la Seigneurie d'Acquets.
Les héritiers sont les enfants de ce Pieter PATTYN. leur mère est Marie Anne BLANCQUAERT, veuve du prénommé.

Je devrais avoir le début de cet Etat de biens (texte original, la première page) pour comprendre le lien de parenté entre Pieter et Guillaume, dont il est sans doute le fils.
Je voudrais pouvoir déchiffrer exactement le nom de la seigneurie.
Bonne soirée.
Marie

jpattyn
Messages : 31
Enregistré le : 02 févr. 2008 19:46

Re: Traduction texte en Néerlandais

Messagepar jpattyn » 05 avr. 2011 21:54

Merci beaucoup pour votre réponse marie , il s'agit d'un texte que j'ai trouvé dans les états de bien du site vrijwilligersrab.be je n'ai donc pas plus de detail et n'habitant pas prés de la belgique je ne peux me rendre aux archives . Néanmoins je vous remercie infiniement pour votre réponse

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité