bonjour
je souhaiterai avoir la traduction du mariage de LEVEUGLE Roger et HELLIN Marie-Françoise le 18 août 1774 à bondues
merci
cordialement
mano
traduction acte latin
-
- VIP
- Messages : 2677
- Enregistré le : 08 mai 2010 21:38
traduction acte latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[resize=100]http://zupimages.net/up/15/53/k1vs.gif[/resize]
Un homme n'existe que pour une génération , mais son nom dure jusqu'à la fin des temps ( Yamamoto Tsunetomo )
Un homme n'existe que pour une génération , mais son nom dure jusqu'à la fin des temps ( Yamamoto Tsunetomo )
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: traduction acte latin
Bonjour,
18 juncti sunt m(atri)onio Rogerius Le[V]eugle juvenis
ex Mouscron et Maria Francisca Hellin praesentib(us)
Jo(ann)e Bap(tis)ta Leuridan et Huberto Caterin? ; ita est
q(uo)d testor . Adrianus R[eusl ?] parochus.
le 18 ont été unis en mariage Roger Leveugle , jeune homme (= célibataire)
de Mouscron et Marie Françoise Hellin , en présence de Jean Baptiste Leuridan et de Hubert Caterin?. Cest ainsi, ce que jatteste. Adrien [Resle ?] curé
Christian
18 juncti sunt m(atri)onio Rogerius Le[V]eugle juvenis
ex Mouscron et Maria Francisca Hellin praesentib(us)
Jo(ann)e Bap(tis)ta Leuridan et Huberto Caterin? ; ita est
q(uo)d testor . Adrianus R[eusl ?] parochus.
le 18 ont été unis en mariage Roger Leveugle , jeune homme (= célibataire)
de Mouscron et Marie Françoise Hellin , en présence de Jean Baptiste Leuridan et de Hubert Caterin?. Cest ainsi, ce que jatteste. Adrien [Resle ?] curé
Christian
-
- VIP
- Messages : 2677
- Enregistré le : 08 mai 2010 21:38
Re: traduction acte latin
bonsoir Christian
merci beaucoup pour votre aide
cordialement
mano
merci beaucoup pour votre aide
cordialement
mano
[resize=100]http://zupimages.net/up/15/53/k1vs.gif[/resize]
Un homme n'existe que pour une génération , mais son nom dure jusqu'à la fin des temps ( Yamamoto Tsunetomo )
Un homme n'existe que pour une génération , mais son nom dure jusqu'à la fin des temps ( Yamamoto Tsunetomo )
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité