Traduction du flamand Acte naissance Fransiscus Blontrock

Nathalie OLIVIER
Messages : 416
Enregistré le : 26 sept. 2010 14:59

Traduction du flamand Acte naissance Fransiscus Blontrock

Messagepar Nathalie OLIVIER » 22 févr. 2011 14:26

Bonjour,
Un membre du Forum m'a aidé et trouvé des informations concernant l'acte de naissance de mon ancêtre Fransiscus Blontrock.
Seule sa mère apparait : Cécilia Blontrock. Pas d'indication concernant le père.

Il y a cependant deux lignes en flamand. Auriez-vous la gentillesse de les traduire?

Date de l'acte 16-05-1821
Remarques De vader van de moeder , Albertus Blontrock , 53 j, werkman , geeft het kind aan en tekent , heeft eveneens getekend Pieter Arents , 29 j, veldwachter.
Enfant

D'avance merci,
Dans l'attente,
cordialement,
Nathalie Pulcian

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: Traduction du flamand Acte naissance Fransiscus Blontrock

Messagepar avanderborght » 22 févr. 2011 14:41

De vader van de moeder , Albertus Blontrock , 53 j, werkman , geeft het kind aan en tekent , heeft eveneens getekend Pieter Arents , 29 j, veldwachter.
Le père de la mère, Albertus Blontrock, 53 ans, ouvrier, déclare l'enfant et signe; a également signé Pieter Arents, 29 ans, garde champêtre
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Nathalie OLIVIER
Messages : 416
Enregistré le : 26 sept. 2010 14:59

Re: Traduction du flamand Acte naissance Fransiscus Blontrock

Messagepar Nathalie OLIVIER » 22 févr. 2011 14:50

Mille "Merci" à vous Annie, vous êtes en plus très rapide.
Je vous souhaite une bonne soirée,
Amitiés,
Nathalie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité