Bonjour,
Je serai bien content d'obtenir une traduction de ce mariage de 1741 entre mes ancêtres directs
SMAGGHE Mattheus et LAHAYE Petronilla
Peut être Christian qui déjà la semaine passée m'a traduit si gentiment et promptement l'acte de naissance de LAHAYE Pétronilla ?
Bien cordialement
Alain SMAGGHE
Traduction acte de mariage en latin 1741 Poperinge
-
- Messages : 89
- Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37
Traduction acte de mariage en latin 1741 Poperinge
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction acte de mariage en latin 1741 Poperinge
Bonjour Alain,
Je m'étonnais de ne pas avoir de nouvelles pour la précédente demande de traduction. Je me demandais si vous aviez lu ma réponse
anno domini millesimo septingentesimo quadragesimo primo, die septima februarii -------
item eodem die praemissis sponsalibus et trium bannorum
proclama(tion)ibus juncti sunt matrimonio Mattheus
Smagge et Petronilla Theresia Lahaye coram me
infrascriptus testibusque Joanne Lahaye patre sponsae
Petro De berg[s] et aliis . Ita est
Delsart pastor
7 février 1741
item, le même jour, après les fiançailles et la proclamation des trois bans, ont été unis en mariage Mathieu Smagg(h)e et Pétronille Thérèse Lahaye, devant moi et les témoins Jean Lahaye, père de lépouse, et Pierre Deberg[s] , et dautres. Cest ainsi.
Delsart, curé.
Cordialement
Christian
Je m'étonnais de ne pas avoir de nouvelles pour la précédente demande de traduction. Je me demandais si vous aviez lu ma réponse

anno domini millesimo septingentesimo quadragesimo primo, die septima februarii -------
item eodem die praemissis sponsalibus et trium bannorum
proclama(tion)ibus juncti sunt matrimonio Mattheus
Smagge et Petronilla Theresia Lahaye coram me
infrascriptus testibusque Joanne Lahaye patre sponsae
Petro De berg[s] et aliis . Ita est
Delsart pastor
7 février 1741
item, le même jour, après les fiançailles et la proclamation des trois bans, ont été unis en mariage Mathieu Smagg(h)e et Pétronille Thérèse Lahaye, devant moi et les témoins Jean Lahaye, père de lépouse, et Pierre Deberg[s] , et dautres. Cest ainsi.
Delsart, curé.
Cordialement
Christian
-
- Messages : 89
- Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37
Re: Traduction acte de mariage en latin 1741 Poperinge
Bonsoir Christian,
Beaucoup de remerciements pour cette deuxième traduction fort rapide
Concernant la première je vous ai envoyé immédiatement une réponse avec bien évidemment un grand merci
M'y suis-je mal pris pour vous l'envoyer ?
Bien cordialement
Alain
Beaucoup de remerciements pour cette deuxième traduction fort rapide
Concernant la première je vous ai envoyé immédiatement une réponse avec bien évidemment un grand merci
M'y suis-je mal pris pour vous l'envoyer ?
Bien cordialement
Alain
-
- Messages : 89
- Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37
Re: Traduction acte de mariage en latin 1741 Poperinge
SMAGGHE a écrit :Bonjour,
Je serai bien content d'obtenir une traduction de ce mariage de 1741 entre mes ancêtres directs
SMAGGHE Mattheus et LAHAYE Petronilla
Peut être Christian qui déjà la semaine passée m'a traduit si gentiment et promptement l'acte de naissance de LAHAYE Pétronilla ?
Bien cordialement
Alain SMAGGHE
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction acte de mariage en latin 1741 Poperinge
Bonjour Alain,
Je vous rassure : j'ai été prévenu ce matin de l'arrivée de votre message (messagerie privée)
Bonne journée
Christian
Je vous rassure : j'ai été prévenu ce matin de l'arrivée de votre message (messagerie privée)
Bonne journée
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité