Bonjour à tous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de mariage de DEGEUSER Jean et DERYCK Catherine à Hazebrouck
Merci à tous
Isabelle
aide pour acte en latin x degeuser-deryck à hazebrouck
-
- Messages : 676
- Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33
aide pour acte en latin x degeuser-deryck à hazebrouck
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: aide pour acte en latin x degeuser-deryck à hazebrouck
Bonjour,
decimo tertio novembris 1647
Joannes Degusere et Catarina Deryck [tribus]
bannis factis sunt a me rectore per verba
de p(rese)nti iuncti matimonio p(rese)ntibus Guilmo
et Nicolao Degusere testibus .
(nom du curé, pastor in Hazebrock)
le 13 novembre 1647 Jean Degusere et Catherine Deryck, après les trois bans effectués, par moi curé ont été unis en mariage par paroles de présent en présence des témoins Guillaume et Nicolas Degusere.
(nom du curé , curé dHazebrouck)
Christian
decimo tertio novembris 1647
Joannes Degusere et Catarina Deryck [tribus]
bannis factis sunt a me rectore per verba
de p(rese)nti iuncti matimonio p(rese)ntibus Guilmo
et Nicolao Degusere testibus .
(nom du curé, pastor in Hazebrock)
le 13 novembre 1647 Jean Degusere et Catherine Deryck, après les trois bans effectués, par moi curé ont été unis en mariage par paroles de présent en présence des témoins Guillaume et Nicolas Degusere.
(nom du curé , curé dHazebrouck)
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité