Bonjour a tous
J'essais de trouver des actes concernant ma famille sur le site des archives du Luxembourg mais je ne sais pas traduire ,je jointsunacte vierge si quelqu'un peux me traduire les mots je devrais arriver a comprendre l'acte .
Avec mes remerciements pour cette aide et toute celle apportée a chacun .
Viviane.
Lire un acte
-
- Messages : 362
- Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11
Lire un acte
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Lire un acte
Ceci est un formulaire d'extrait d'acte de naissance :
Le .... jour du mois de ....
.... année
Naissance de ....
né le
à heure,
fils / fille de
nom du premier témoin
nom du second témoin
Je laisse aux pros le soin de paufiner ...
Le .... jour du mois de ....
.... année
Naissance de ....
né le
à heure,
fils / fille de
nom du premier témoin
nom du second témoin
Je laisse aux pros le soin de paufiner ...
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
- VIP
- Messages : 2544
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Lire un acte
Bonjour,
ce que je comprends en PJ
cordialement
Marc
ce que je comprends en PJ
cordialement
Marc
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Lire un acte
Bonjour Viviane,
Dans les grandes lignes, c'est ce que vous écrit Annie,
En voici la transcription et traduction plus détaillées.
Vom... Tag des Monats Du ... jour du mois
Jahrs de l'année
Geburts-Act des Acte de naissance de
gebohren den né le
Um ... Uhr des à ... heure du
Sohn, Tochter, von fils, fille de
Das geschlecht des Kindes für ... erkannt worden Le sexe de l'enfant est déclaré
Erster Zeuge, Premier témoin,
Zweiter Zeuge, Deuxième témoin
Auf die Aufforderung die an uns gemacht worden von A la requête qui nous a été faite
Und ha... unterschrieben Et a... signé
Bekräftiget des Gesetz gemäß von mir Confirmé par moi conformément à la loi
Mär von ... das Amt eines öffentlichen Beamten des Bürgerstandes versehend en tant qu'Officier de l'Etat Civil
Ce formulaire est rédigé dan l'ancienne orthographe.
Actuellement on écrirait "geboren"
Amitiés.
Marie
Sorry, je prends connaissance du travail de Marc après avoir posté ma traduction, qui fait double emploi!
Dans les grandes lignes, c'est ce que vous écrit Annie,
En voici la transcription et traduction plus détaillées.
Vom... Tag des Monats Du ... jour du mois
Jahrs de l'année
Geburts-Act des Acte de naissance de
gebohren den né le
Um ... Uhr des à ... heure du
Sohn, Tochter, von fils, fille de
Das geschlecht des Kindes für ... erkannt worden Le sexe de l'enfant est déclaré
Erster Zeuge, Premier témoin,
Zweiter Zeuge, Deuxième témoin
Auf die Aufforderung die an uns gemacht worden von A la requête qui nous a été faite
Und ha... unterschrieben Et a... signé
Bekräftiget des Gesetz gemäß von mir Confirmé par moi conformément à la loi
Mär von ... das Amt eines öffentlichen Beamten des Bürgerstandes versehend en tant qu'Officier de l'Etat Civil
Ce formulaire est rédigé dan l'ancienne orthographe.
Actuellement on écrirait "geboren"
Amitiés.
Marie
Sorry, je prends connaissance du travail de Marc après avoir posté ma traduction, qui fait double emploi!
-
- Messages : 362
- Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11
Re: Lire un acte
Bonsoir
Je vous remercie beaucoup de votre réponse aussi rapide ,je vais essayer de me débrouiller avec pour traduire mes actes .Je pense que j'aurai encore besoin de votre savoir pour me traduire quelques actes ,je coince au sujet des dates de naissance et d'année .
Peut etre existe t'il un calendrier dont je pourrai me servir ,ou autre .
A bientôt et bon weed end a tous .
Amitiés . Viviane
Je vous remercie beaucoup de votre réponse aussi rapide ,je vais essayer de me débrouiller avec pour traduire mes actes .Je pense que j'aurai encore besoin de votre savoir pour me traduire quelques actes ,je coince au sujet des dates de naissance et d'année .
Peut etre existe t'il un calendrier dont je pourrai me servir ,ou autre .
A bientôt et bon weed end a tous .
Amitiés . Viviane
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité