Bonjour à tous,
Vous trouverez ci-joint un acte de baptême de VANDAME Françoise du 19/03/1659 à Merville.
J'ai commencé à faire la transcription et je bute surtout sur les noms prénoms.
Acte de baptême de FRANCOISE VANDAME
du 19 Mars 1659 à MERVILLE
Le 19 fut baptisé
Françoise VANDAME fille de ?Mathurin? et
?Marguerite? ?DUIRLE? ????
???? ???? ?VERGRIETE? et
?Francia? VANDAME
Si quelqu'un pouvait m'aider ce serait très sympa.
Merci d'avance Régis
Aide pour transcription
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Aide pour transcription
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Aide pour transcription
Bonjour Régis,
Il est presque impossible de déchiffrer avec certitude les patronymes avec ce type décriture. Il faudrait avoir plusieurs pages du même rédacteur pour mieux connaitre sa manière de former ses lettres
Cependant peut-être quelquun arrivera-t-il à reconnaitre des patronymes déjà connus de lui.
Pour le patronyme de la marraine, je ne peux que me contenter de supposer que cest « Francisca » écrit en abrégé. Mais ce nest quune supposition.
die decima nona fuit baptizata
Francisca Vandame filia [Mathurini ?] et
Marguaretae [Duri-l-- ??] coniug(um)
Patrini Jacobus [Verycelle ?] et
Francia ? (= Francisca ?) Vandame
le 19 a été baptisée Françoise Vandame fille des époux [Mathurin ?] et Marguerite [Duri-l- ?] ; parrain et marraine Jacques [Verycelle ?] et Françoise? Vandame
Christian
Il est presque impossible de déchiffrer avec certitude les patronymes avec ce type décriture. Il faudrait avoir plusieurs pages du même rédacteur pour mieux connaitre sa manière de former ses lettres
Cependant peut-être quelquun arrivera-t-il à reconnaitre des patronymes déjà connus de lui.
Pour le patronyme de la marraine, je ne peux que me contenter de supposer que cest « Francisca » écrit en abrégé. Mais ce nest quune supposition.
die decima nona fuit baptizata
Francisca Vandame filia [Mathurini ?] et
Marguaretae [Duri-l-- ??] coniug(um)
Patrini Jacobus [Verycelle ?] et
Francia ? (= Francisca ?) Vandame
le 19 a été baptisée Françoise Vandame fille des époux [Mathurin ?] et Marguerite [Duri-l- ?] ; parrain et marraine Jacques [Verycelle ?] et Françoise? Vandame
Christian
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour transcription
Bonjour à tous, bonjour Christian,
Merci aussi pour cette transcription traduction.
Peut être que d'autres personnes pourront aussi donner leur avis sur les patronymes ?
Cordialement Régis
Merci aussi pour cette transcription traduction.
Peut être que d'autres personnes pourront aussi donner leur avis sur les patronymes ?
Cordialement Régis
-
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Aide pour transcription
Bonjour,
En 2e lecture, pour le parrain, je m'alignerais sur l'interprétation qu'en fait Bernard : VERQUELLE/VERGUELLE (à rapprocher du -gu- de Marguaretae).
Pour le patronyme de Marguerite si -o- comme dans "nona" alors DOURLEN. (comme Bernard)
Pour Mathurin ou Anthonin je cherche dans de vieux Etats de biens de la même époque un échantillon de majuscule similaire.
Bonne journée.
Marie
En 2e lecture, pour le parrain, je m'alignerais sur l'interprétation qu'en fait Bernard : VERQUELLE/VERGUELLE (à rapprocher du -gu- de Marguaretae).
Pour le patronyme de Marguerite si -o- comme dans "nona" alors DOURLEN. (comme Bernard)
Pour Mathurin ou Anthonin je cherche dans de vieux Etats de biens de la même époque un échantillon de majuscule similaire.
Bonne journée.
Marie
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 11 févr. 2011 15:03, modifié 1 fois.
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour transcription
Bonjour à tous, bonjour Marie,
et merci beaucoup pour ces précisions.
Régis
et merci beaucoup pour ces précisions.
Régis
-
- VIP
- Messages : 1618
- Enregistré le : 27 déc. 2008 15:06
Re: Aide pour transcription
Bonsoir Régis,
Je crois que le prénom du père est Anthoine.(Anthonin)
Le nom de la mère Dourlen
Le nom du parrain Verguelle ou Verquelle
Voilà ce que j'ai pu lire.
Bien à vous,
Bernard.
Je crois que le prénom du père est Anthoine.(Anthonin)
Le nom de la mère Dourlen
Le nom du parrain Verguelle ou Verquelle
Voilà ce que j'ai pu lire.
Bien à vous,
Bernard.
Cordialement,
Bernard.
Bernard.
-
- VIP
- Messages : 2787
- Enregistré le : 12 janv. 2006 21:43
Re: Aide pour transcription
Bonjour,
Je ne trancherais pas entre Anthonin et Mathurin c'est un peu difficile pour moi donc je préfère réserver mon avis. Toutefois les 2 prénoms existent.
D'accord les 2 sont liés mais Antonin est un prénom à part entière même s'il est peu courant.
Cordialement
Philippe
Je ne trancherais pas entre Anthonin et Mathurin c'est un peu difficile pour moi donc je préfère réserver mon avis. Toutefois les 2 prénoms existent.
Pourquoi transformer Anthonin, actuellement Antonin, en Anthoine, maintenant Antoine ?erbeo a écrit :Je crois que le prénom du père est Anthoine.(Anthonin)
D'accord les 2 sont liés mais Antonin est un prénom à part entière même s'il est peu courant.
Cordialement
Philippe
-
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Aide pour transcription
Bonsoir,Bonjour,
En 2e lecture, pour le parrain, je m'alignerais sur l'interprétation qu'en fait Bernard : VERQUELLE/VERGUELLE (à rapprocher du -gu- de Marguaretae).
Pour le patronyme de Marguerite si -o- comme dans "nona" alors DOURLEN. (comme Bernard)
Pour Mathurin ou Anthonin je cherche dans de vieux Etats de biens de la même époque un échantillon de majuscule similaire.
Bonne journée.
Marie
J'ai cherché dans des tas de vieux écrits contemporains mais n'ai trouvé aucun M (de Mathurin) ressemblants. Par contre beaucoup de A qui tout en n'étant pas les mêmes ressemblaient à celui d'Anthonin.
J'espère que vous aurez l'occasion de retrouver cet ancêtre dans d'autres écrits pour confirmer la lecture.
Amicalement.
Marie
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour transcription
Bonjour à tous, bonjour à Bernard, Philippe et Marie,
et merci des recherches faites et de toutes ces précisions.
Régis
et merci des recherches faites et de toutes ces précisions.
Régis
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité