Traduction d'un acte en latin

Avatar du membre
bernardmeaux91
Messages : 568
Enregistré le : 29 janv. 2008 15:06

Traduction d'un acte en latin

Messagepar bernardmeaux91 » 26 janv. 2011 14:56

Bonjour à tous
Je souhaite votre aide pour la traduction de cet acte de mariage à Roubaix
Qui a eu lieu le 13.7.1614 entre les époux DELBECQUE & LOCQUIFIER
le document n'est pas très net hélas merci pour votre pertinence
et de l'aide que vous pourrez m'apporter
Cordialement
Bernard
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 26 janv. 2011 16:25

Bonjour,

Cet acte est en français:

le 13 de juillet sont espousez [----?] De le
becques et Isabeau Locquifier en présence
de Jacques Bourgois et Anthoinete [F------ ?-]


La qualité de la photo ne permet pas de lire avec certitude 2 mots

- Prénom de l’enfant : je n’arrive pas à le lire ; il est en abrégé ; semble comporter un « h », mais je ne pense pas que ce soit « Jehan » (=Jean) ; "Philippe" en abrégé ? Pas clair du tout !

-Patronyme de la marraine : franchement illisible ; toutes les lettres sauf l’initiale sont brouillées.
Seule une autre photo permettrait éventuellement d’améliorer la lecture

Christian

Avatar du membre
bernardmeaux91
Messages : 568
Enregistré le : 29 janv. 2008 15:06

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar bernardmeaux91 » 26 janv. 2011 16:48

Merci Christian
Cordialement
Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité