traduction en latin d'un acte de mariage 1753 Bruges

martinegabos
Messages : 442
Enregistré le : 29 juin 2008 15:47

traduction en latin d'un acte de mariage 1753 Bruges

Messagepar martinegabos » 03 janv. 2011 09:24

Bonjour à tous,
Je voudrais une aide sur un acte de mariage en latin , ci dessous de 1753 de Ludovicus MORSEAU et Maria CARDINAEL à Bruges Je n'arrive pas à identifier le 2 ème tèmoin du mariage
le premier Joannes CARDINAEL et le deuxième Joannes ....
Je remercie qui pourra m'aider
Cordialement Martine GABOS

http://free0.hiboox.com/images/0111/1b5 ... b8fd12.jpg[/img][/url]

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: traduction en latin d'un acte de mariage 1753 Bruges

Messagepar VERDIER Ch. » 03 janv. 2011 09:49

Bonjour,

Je pense qu'il est écrit : "Joannne FAVEEUWS"

Cordialement
Christian.

martinegabos
Messages : 442
Enregistré le : 29 juin 2008 15:47

Re: traduction en latin d'un acte de mariage 1753 Bruges

Messagepar martinegabos » 03 janv. 2011 15:26

Merci beaucoup Christian
Cela devrait etre cela
J'ai retrouvè sur arch.arch.be le couple Johanne FAVEEUWS et Anna DISCORNET
ce sont les oncles et tante de la marièe nèe DISCORNET de mère
le nom etait ecrit FAVERS, variante de FAVEEUS
=D> Amicalement Martine

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité