" RESOLU "TRADUCTION ACTE DE BELGIQUE EN LATIN

DIDELET
Messages : 739
Enregistré le : 12 avr. 2010 10:01

" RESOLU "TRADUCTION ACTE DE BELGIQUE EN LATIN

Messagepar DIDELET » 08 déc. 2010 07:48

Pourriez-vous avec la gentillesse de traduire les actes suivants

MERCI
Danielle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Modifié en dernier par DIDELET le 10 déc. 2010 12:31, modifié 3 fois.

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: " ANNULE " TRADUCTION ACTE DE BELGIQUE

Messagepar avanderborght » 08 déc. 2010 18:25

A tout hazard je vous traduit le 1er acte, les deux autres sont en latin:

Décès de Maria Barbara Regina Huyghe,
L'an 1835 le 31 décembre à 10hj30, par devant nous ... de la ville de Menin ont comparu Alexander Ducatelle, surveillant de l'Hospice, 60 ans et de Philippe Van Staen, messager, 33 ans, n'ayant aucun liens de parenté avec la défunte, domiciliés à Menin, lesquels comparants ont déclaré que Maria Barbara Regina Huyghe, sans profession, 85 ans 26 jours née et domiciliée à Menin, fille de Jan Baptist Huyghe et de Maria Francisca Bostyn, tous 2 décédés, veuve de Josephus Baes, est décédée le 30 de ce mois à 21h, dans l'institution susnommée. Suivent les signatures.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: TRADUCTION ACTE DE BELGIQUE

Messagepar VERDIER Ch. » 09 déc. 2010 08:25

Pour les actes en latin voir l' autre fil

Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : JMafille et 0 invité