Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

fabondue
Messages : 548
Enregistré le : 03 mars 2007 21:05

Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

Messagepar fabondue » 11 oct. 2010 20:39

Bonsoir,

Encore un si ce n'est pas abuser :

03/07/1661 ° Marie Thérèse fille de Jean de bout et Jacqueline Bril, née la veille, parrain et marraine : Michel Boone ........... et Marie Thérèse Vanbeveren?

Merci d'avance.

Cordialement.
Marie Thérèse DEBOUDT o le 03-07-1661 Haz..jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Fabienne

http://gw1.geneanet.org/index.php3?b=fabondue

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 11 oct. 2010 22:50

Bonsoir Fabienne,

Maria Teresia de bout
die 3 julii 1661 baptisavi
Mariam Teresiam f(ili)am Joannis De
bout et Jacobae Bril conjugum
natam heri. suceptores Michael
Boone f(li)us Nicasii, et Maria Teresia
Van beyeren *



Marie Thérèse Debout
le 3 juillet 1661 j’ai baptisé Thérèse fille des époux Jean Debout et Jacqueline Bril, née hier. Parrain et marraine : Michel Boone fils de Niçaise, et Marie Thérèse Vanbeyeren*.

*Je préfère lire Vanbeyeren plutôt que Vanbeveren. Cela ressemble nettement plus à un « y » qu’ à un « v »

Cordialement
Christian

fabondue
Messages : 548
Enregistré le : 03 mars 2007 21:05

Re: Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

Messagepar fabondue » 12 oct. 2010 13:37

Merci Christian,

Vanbeveren ou Vanbeyeren, je ne connais ni l'un ni l'autre mais je garde votre proposition dans un tiroir, on ne sait jamais.

Cordialement.
Fabienne

http://gw1.geneanet.org/index.php3?b=fabondue

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité