Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

fabondue
Messages : 548
Enregistré le : 03 mars 2007 21:05

Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

Messagepar fabondue » 07 oct. 2010 20:51

Bonsoir,

Je pense avoir déchiffré la totalité de l'acte sauf la fin.

Voici ma traduction :

28/11/1652 baptême de Anne fa de Jean de Bout et Jacqueline Bril. Parrain et marraine : Guislain Bril et Antoinette de Bout fa........??

Merci pour votre aide.

Cordialement.
Anne DEBOUDT o le 28-11-1652 Haz..jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Fabienne

http://gw1.geneanet.org/index.php3?b=fabondue

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 07 oct. 2010 23:01

Bonsoir Fabienne,


die 28 novemb(ris) 1652
baptisavi Annam f(ili)am Jo(ann)is
De bout, et jacobae Bril conjugum
natam pridie ; suscept(ores) Gislennus
Bril, et Antonia De bout f(ili)a
Henrici.


Le 28 novembre 1652 j’ai baptisé Anne fille des époux Jean Debout et Jacqueline Bril, née la veille; parrain et marraine Guislain Bril et Antoinette Debout fille de Henri

Cordialement
Christian

fabondue
Messages : 548
Enregistré le : 03 mars 2007 21:05

Re: Hazebrouck, transcription et traduction acte en latin

Messagepar fabondue » 08 oct. 2010 10:05

Merci Christian,

Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire, je trouve vos transcriptions, traductions et explications très intéressantes. J'ai d'ailleurs souvent le réflexe d'aller lire vos interventions sur ce forum et j'y puise très souvent des éléments qui me permettent de m'améliorer.

Très bonne journée.

Cordialement.
Fabienne

http://gw1.geneanet.org/index.php3?b=fabondue

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité