mots a traduire

sarlat patricia
Messages : 111
Enregistré le : 20 sept. 2008 14:43

mots a traduire

Messagepar sarlat patricia » 05 oct. 2010 17:45

Bonsoir,

Voici quelques mots dont je cherche la traduction : :-k
wever
huishoudster
garenwerster
zwingelaar
vlaswerker
overleden
dagloner
kantwerkster
huidshoudster

merci pour votre réponse
patricia

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: mots a traduire

Messagepar MariedeBlyau » 06 oct. 2010 14:13

Bonjour Patricia,
-er indique celui qui fait une action (au masculin), -ster (au féminin)
-aar exerce un métier (au masculin) -ares (au féminin) (accent sur 'RES)
En rouge l'accentuation.
Ce qui nous donne :
wever = tisserand 'WEver
huishoudster = aide ménagère, éventuellement gouvernante, personne qui tient la maison, fait le ménage 'HUIShoudster
garenwerkster = (f) qui travaille le fil, donc fileuse (garenverkoopster = qui vend le fil, donc mercière - garenspoelster = bobineuse) (garen (het) = fil) 'GArenwerkster
zwingelaar =teilleur, écangueur (on teille les tiges du chanvre ou du lin pour les débarrasser de la teille (=écorce) et les transformer en filasse)
'ZWIngelaar
vlaswerker = linier (travaille le lin) (vlas (het) = lin) 'VLASwerker
overleden = décédé over'LEden
dagloner = journalier, ouvrier à la journée (N.B. ce type d'ouvrier non qualifié quittait habituellement son pays natal pour faire des travaux de ferme, etc. ) 'DAGloner
kantwerkster = dentellière (kant (de) = dentelle) 'KANTwerkster
Amicalement
Marie

sarlat patricia
Messages : 111
Enregistré le : 20 sept. 2008 14:43

Re: mots a traduire

Messagepar sarlat patricia » 06 oct. 2010 15:38

Bonjour et tous mes remerciements pour vos précieux renseignements bien utiles afin de définir la profession de tous ces anciens disparus il y a si longtemps déjà.
Cordialement à vous
patricia S

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité