Bonsoir à tous,
Quelqu'un peut-il m'aider à traduire cet acte en deux parties de Franciscus Bert, baptême à Leupegem.
En vous remerciant par avance.
Cordialement
Laurent
Traduction acte en latin
-
- Messages : 759
- Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43
Traduction acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 85
- Enregistré le : 24 févr. 2010 23:42
Re: Traduction acte en latin
Laurent,
Baptême Franciscus BERTH
Lacte: le 18 avril 1793.
Les parents: Joannes BERTH, de Etikhove, et Sabina Maria DUJARDIN, de Edelare. Le père est absent.
Lenfant : Franciscus BERTH, né le 18 avril 1793 à 10.00h.
Parrain et marraine : Joannes Baptista DUJARDIN, de Edelare, et Maria Francisca BERTH, de Edelare.
Etikhove, actuellement partie de la commune de Maarkedal.
Edelare, actuellement partie de la commune dAudenarde (en néerlandais : Oudenaarde).
Cordialement,
Fons Cuppens
Baptême Franciscus BERTH
Lacte: le 18 avril 1793.
Les parents: Joannes BERTH, de Etikhove, et Sabina Maria DUJARDIN, de Edelare. Le père est absent.
Lenfant : Franciscus BERTH, né le 18 avril 1793 à 10.00h.
Parrain et marraine : Joannes Baptista DUJARDIN, de Edelare, et Maria Francisca BERTH, de Edelare.
Etikhove, actuellement partie de la commune de Maarkedal.
Edelare, actuellement partie de la commune dAudenarde (en néerlandais : Oudenaarde).
Cordialement,
Fons Cuppens
-
- Messages : 759
- Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43
Re: Traduction acte en latin
Bonsoir Fons,
Je vous remercie beaucoup pour cette traduction si rapide.
Bonne soirée à vous et à tous.
Laurent
Je vous remercie beaucoup pour cette traduction si rapide.
Bonne soirée à vous et à tous.
Laurent
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité