Traduction d'actes de naissances en Latin

Avatar du membre
angeline
VIP
Messages : 2787
Enregistré le : 12 janv. 2006 21:43

Traduction d'actes de naissances en Latin

Messagepar angeline » 06 sept. 2010 23:22

Bonjour,

J'ai deux actes de naissances à traduire, je suis peut être gourmand :oops: mais comme il s'agit des actes de 2 frères sur la même paroisse à la même époque peut être que leur lectures conjointes peut aider.

Il s'agit de deux fils de Jean François Capron et d'Antoinette Patin dans la paroisse Saint Etienne de Lille.
Il s'agit de :
Capron Joseph François ° 13-04-1721 Lille St Etienne

Capron Jacques Joseph °16-05-1723 Lille St Etienne
Capron Joseph ° 13-04-1721 Lille St Etienne B.JPG
Capron Jacques °16-05-1723 Lille St Etienne B.JPG
En vous remerciant par avance pour votre aide :D
Cordialement
Philippe
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction d'actes de naissances en Latin

Messagepar VERDIER Ch. » 07 sept. 2010 09:01

Bonjour Philippe,



die 13 aprilis Josephus Franciscus filius [Joannis]*
Francisci Capron et Antoniae Patin
conjugum ad gr(ati)am baptismi pervenit
suscipientibus Paulo Patin & Clara
Flament


(signatures)

le 13 avril Joseph François fils des époux [Jean]* François et Antoinette/Antonine Patin est parvenu à la grâce du baptême ; l’ont porté (sur les fonts baptismaux) Paul Patin et Claire Flament

* Joannis(Jean) : peu lisible ; restitué d’après l’autre acte.

--------------------
die decima sexta maii 1723 Jacobus Joseph filius Joannis Francisci
Capron et Antoniae Patin conjugum ad gra(ti)am baptismi
pervenit suscipientibus Jacobo Joseph Patin et Maria
Theresia Barre


Le 16 mai 1723 Jacques Joseph fils des époux Jean François Capron et Antoinette/Antonine Patin est parvenu à la grâce du baptême ; l’ont porté (sur les fonts baptismaux) Jacques Joseph Patin et Marie Thérèse Barre.


Cordialement
Christian

Avatar du membre
angeline
VIP
Messages : 2787
Enregistré le : 12 janv. 2006 21:43

Re: Traduction d'actes de naissances en Latin

Messagepar angeline » 07 sept. 2010 20:21

Bonjour Christian,

Un grand merci pour la traduction :D

Je n'avais encore jamais vu, même en français, la formule :" parvenu à la grâce du baptême".
On en apprend tous les jours.

Encore merci pour votre efficacité et votre promptitude :D .
Cordialement
Philippe

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité