Bonjour ,
quelqu'un peut il m'aider a traduire l'acte de naissance de mon ancêtre :
Amélia Van Daele (sosa53)
Merci d'avance pour votre aide ,
Philippe
(Résolu) demande d'aide a la traduction °Van Daele
-
- Messages : 66
- Enregistré le : 30 sept. 2009 18:41
(Résolu) demande d'aide a la traduction °Van Daele
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Modifié en dernier par pnexon le 21 mai 2010 19:20, modifié 1 fois.
-
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: demande d'aide a la traduction °Van Daele
C'est pas très clair mais voici ce que j'en retire (demande d'aide à la relecture):
L'an 1818, le 12 août à 9h par devant....... de la commune de Waterland, a comparu Josephus Vandaele, 46 ans, journalier, dans cette commune lequel nous a présenté un enfant de sexe féminin né de lui déclarant et de Marie Susanna De Keuninck, son épouse, et auquel enfant il déclare vouloir donner le prénom d'Amelia.
Témoins : Eligius Josephus ..., 53 ans et Pieter Bernardus Gobert (?), 30 garde-champêtre, tous deux dans cette commune....
L'an 1818, le 12 août à 9h par devant....... de la commune de Waterland, a comparu Josephus Vandaele, 46 ans, journalier, dans cette commune lequel nous a présenté un enfant de sexe féminin né de lui déclarant et de Marie Susanna De Keuninck, son épouse, et auquel enfant il déclare vouloir donner le prénom d'Amelia.
Témoins : Eligius Josephus ..., 53 ans et Pieter Bernardus Gobert (?), 30 garde-champêtre, tous deux dans cette commune....
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
- Messages : 66
- Enregistré le : 30 sept. 2009 18:41
Re: demande d'aide a la traduction °Van Daele
Bonsoir ,
Merci a Annie pour la traduction de l'acte de naissance de Amélia Van Daele le 12/08/1818 à Waterland , fille de Josephus et de Marie Susanna De Keuninck .
Cordialement ,
Philippe (pnexon)
Merci a Annie pour la traduction de l'acte de naissance de Amélia Van Daele le 12/08/1818 à Waterland , fille de Josephus et de Marie Susanna De Keuninck .
Cordialement ,
Philippe (pnexon)
-
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: demande d'aide a la traduction °Van Daele
Désolée Philippe, je n'ai pas regardé l'auteur de la demande
Très heureuse ee vous retrouver ici
La dernière fois que nous nous sommes 'parlé' vous sortiez de problèmes de santé
En espérant que tt va bien
Amitiés
Très heureuse ee vous retrouver ici
La dernière fois que nous nous sommes 'parlé' vous sortiez de problèmes de santé
En espérant que tt va bien
Amitiés
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité