Bonjour à tous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de mariage de BEUN Pierre et MISSUE Marie Thérèse à Bailleul
Merci à tous
Amitié Isabelle
aide pour traduire acte en latin X BEUN-MISSUE
-
- Messages : 676
- Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33
aide pour traduire acte en latin X BEUN-MISSUE
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: aide pour traduire acte en latin X BEUN-MISSUE
anno d(omi)ni 1726 decima quinta septembris proclamatis
duobus bannis cum dispensatione ulteriori nullo cognito
impedimento in facie eccl(es)iae matrimonium contraxerunt
Petrus Buns et Maria Theresia Messue juvenes
testibus Petro Buns patre sponsi et [-- ?-] Antonio? Dehaud ?
le 15 septembre 1726, après la proclamation de deux bans avec dispense ultérieure* , aucun empêchement nétant connu, en face de lEglise ont contracté mariage Pierre Buns et Marie Thérèse Messue, célibataires, avec comme témoins Pierre Buns père de lépoux et [illsible] Antoine ? Dehaud ?
- écrit Buns et Messue
- avec dispense ultérieure : sur les trois bans prévus, 2 seulement ont été régulièrement effectués ; une dispense a été accordée après-coup afin de régulariser ce défaut du 3ème ban (la raison de ce défaut nest pas indiquée).
- pour le second témoin, lecture assez difficile (zone de la photo un peu surexposée )
Christian
duobus bannis cum dispensatione ulteriori nullo cognito
impedimento in facie eccl(es)iae matrimonium contraxerunt
Petrus Buns et Maria Theresia Messue juvenes
testibus Petro Buns patre sponsi et [-- ?-] Antonio? Dehaud ?
le 15 septembre 1726, après la proclamation de deux bans avec dispense ultérieure* , aucun empêchement nétant connu, en face de lEglise ont contracté mariage Pierre Buns et Marie Thérèse Messue, célibataires, avec comme témoins Pierre Buns père de lépoux et [illsible] Antoine ? Dehaud ?
- écrit Buns et Messue
- avec dispense ultérieure : sur les trois bans prévus, 2 seulement ont été régulièrement effectués ; une dispense a été accordée après-coup afin de régulariser ce défaut du 3ème ban (la raison de ce défaut nest pas indiquée).
- pour le second témoin, lecture assez difficile (zone de la photo un peu surexposée )
Christian
-
- VIP
- Messages : 2005
- Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54
Re: aide pour traduire acte en latin X BEUN-MISSUE
Bonjour Isabelle et Christian
Cordialement
Pierre
Au choix deux patronymes qui existent tous les deux en Flandre : DEHAUDT (ou DEHAUT) et DEHONDT (ou D'HONDT)VERDIER Ch. a écrit :- pour le second témoin, lecture assez difficile (zone de la photo un peu surexposée )
Cordialement
Pierre
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité