acte de deces en flamand
-
- Messages : 125
- Enregistré le : 28 juil. 2009 14:13
acte de deces en flamand
je remercie toute personne qui peut me traduire cet acte de deces de Petrus Dupire.Peut etre y trouverais-je une toute petite indication que je ne connais pas.Merci d'avance.Monique
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: acte de deces en flamand
Cet acte est en latin, et là désolée je ne peux aider
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte de deces en flamand
Bonjour Monique,
C'est effectivement du latin.
Die quarta martii in hoc coemeterio sepultus
est Petrus Dupire fere nonagenarius pridie
defunctus et omnibus sacramentis premunitus
le 4 mars dans ce cimetière a été enseveli Pierre Dupire, presque nonagénaire, décédé la veille muni de tous les sacrements.
Cordialement
Christian
C'est effectivement du latin.
Die quarta martii in hoc coemeterio sepultus
est Petrus Dupire fere nonagenarius pridie
defunctus et omnibus sacramentis premunitus
le 4 mars dans ce cimetière a été enseveli Pierre Dupire, presque nonagénaire, décédé la veille muni de tous les sacrements.
Cordialement
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité