Bonjour, je sollicite votre aide car je n'arrive pas à lire les informations en marge dans lencadrement, sur cet acte de naissance du 16 janvier 1874 fait à Paillencourt (59).
Je narrive à lire quune partie, « la date ».
Je vous remercie pour laide que vous pouvez mapporter.
Alexandre
Traduction dinformations en marge sur un acte ° 1874
-
- Messages : 141
- Enregistré le : 30 avr. 2008 21:40
Traduction dinformations en marge sur un acte ° 1874
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 120
- Enregistré le : 16 janv. 2006 22:49
Re: Traduction dinformations en marge sur un acte ° 1874
Bonjour Alexandre
Le dénommé ci dessus a
contracte mariage en cette
commune le sept janvier
mil neuf cent deux avec
Dolle Octavie
le maire
Salutations
Roland
Le dénommé ci dessus a
contracte mariage en cette
commune le sept janvier
mil neuf cent deux avec
Dolle Octavie
le maire
Salutations
Roland
-
- Messages : 141
- Enregistré le : 30 avr. 2008 21:40
Re: Traduction dinformations en marge sur un acte ° 1874
Bonjour,
Je vous remercie de votre aide
Il y avait quelques mots que je narrivais pas à trouver, maintenant le texte est plus clair pour moi.
Merci et bonne journée.
Alexandre
Je vous remercie de votre aide
Il y avait quelques mots que je narrivais pas à trouver, maintenant le texte est plus clair pour moi.
Merci et bonne journée.
Alexandre
-
- VIP
- Messages : 5186
- Enregistré le : 10 janv. 2007 05:58
Re: Traduction dinformations en marge sur un acte ° 1874
Bjr Alexandre:
" le dénommé ci-dessus a contracté mariage en cette commune le sept janvier mil neuf cent deux avec Dalle ?? " Signé le Maire
Bonne fin de WE. Michel
" le dénommé ci-dessus a contracté mariage en cette commune le sept janvier mil neuf cent deux avec Dalle ?? " Signé le Maire
Bonne fin de WE. Michel
[color=#0000FF]On peut rire de tout mais pas avec n'importe qui ! (Pierre Desproges)[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]
-
- Messages : 141
- Enregistré le : 30 avr. 2008 21:40
-
- VIP
- Messages : 4463
- Enregistré le : 27 nov. 2007 16:52
Re: Traduction dinformations en marge sur un acte ° 1874
bonjour à tous, bonjour Alexandre
je lis effectivement DALLE Octavie et pour la première partie :
"Reconnu dans l'acte de mariage contracté avec François Joseph MAGEIN (MAGUIN) et Philomène Victoire BERTIN
le trois août mil huit cent soixante quinze n° 52"
Bonne continuation
Opaline
je lis effectivement DALLE Octavie et pour la première partie :
"Reconnu dans l'acte de mariage contracté avec François Joseph MAGEIN (MAGUIN) et Philomène Victoire BERTIN
le trois août mil huit cent soixante quinze n° 52"
Bonne continuation
Opaline
[resize=250]http://zupimages.net/up/16/16/zi3l.gif[/resize]
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité