aide pour traduire acte en latin

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduire acte en latin

Messagepar tessa » 20 mars 2010 11:44

Bonjour à tous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de mariage de VERMOOTE Jacques et MERVAILLIE Marie Catherine Joseph à HAZEBROUCK
Merci à tous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduire acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 20 mars 2010 17:29

Orthographié ici , semble-t-il, Marvaillie et non Mervaillie

Anno domini millesimo septingentesimo trigesimo
quinto die vero vigesima septima januarii, proclamatis
de more bannis in facie ecclesiae junxi matrimonio
Jacobum Vermoote filium Joannis Baptistae nostrum
et Mariam Catharinam Josepham Marvaillie
filiam Josephi ex Morbeque* testibus Petro Francisco
Barez et Anthonio Vanhoue , sic testor


*peu lisible (2ème lettre supprimée, semble-t-il) Je pense qu’il s’agit de Morbecque ; à confirmer.

L’an du Seigneur 1735, le 27 janvier, après la proclamation des bans selon l’usage, en face de l’Eglise j’ai uni par le mariage Jacques Vermoote, fils de Jean Baptiste, notre paroissien, et Marie Catherine Josephe Marvaillie, fille de Joseph , de Morbecque ; en présence des témoins Pierre François Barez et Antoine Vanhoue ; ainsi je l’atteste.

Cordialement
Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité