aide pour traduire acte en latin

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduire acte en latin

Messagepar tessa » 20 mars 2010 11:21

Bonjour à tous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de naissance de COCHAERE Maximilien à HAZEBROUCK
Merci à tous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduire acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 20 mars 2010 20:40

J’ai conserve l’orthographe des patronymes; vous ferez les réajustements nécessaires
Anno domini millesimo septingentesimo trigesimo secundo
die sexto februarii ego infrascriptus baptizavi Maximi[lianum]
filium Matthaei Josephi Cousschart et Mariae Franciscae
Coudrez conjugum , natum heri, susceptores erant Maximi[lianus]
Vanneuville et Catharina Tresia* Sengiert uxor Caroli
Ludovici Smagge omnes nostri.


*Sans doute pour Theresia

L’an du Seigneur 1732, le 6 fevrier, moi sousigné j’ai baptisé Maximilien, fils des époux Matthieu Joseph Cousschart et Marie Françoise Coudrez, né hier ; les parrain et marraine étaient maximilien Vanneuville et Catherine Thèrèse Sengiert, épouse de Louis Smagge, tous nos paroissiens

Chrisitan

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

Re: aide pour traduire acte en latin

Messagepar tessa » 20 mars 2010 21:03

Bonsoir Christian
Un très grand merci pour tous les actes, surtout pour le temps et les connaissance que vous donnez
Très bonne soirée à vous
Amitié Isabelle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité