aide pour traduire acte en latin

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduire acte en latin

Messagepar tessa » 07 mars 2010 21:02

Bonjour à vous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de naissance de LECLEIRE Françoise Rosali
Merci à vous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

cupfred
Messages : 85
Enregistré le : 24 févr. 2010 23:42

Re: aide pour traduire acte en latin

Messagepar cupfred » 08 mars 2010 00:26

Isabelle,
Je lis

Le baptême: 11/10/1790 par P.J. Van Kemmel, pasteur à Berthem (Berthen?)
L’enfant: Francisca Rosalia Le Cleir, née le 10/10/1790 à minuit, fille légitime de:
Les parents: Joannes Baptista Le Cleir et Rosalia Bourez(pas certain), originaire de Berthem (Berthen?)
Parrain et marraine: Josephus Knockaert et Francisca Peau

Cordialement,
Fons Cuppens

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

Re: aide pour traduire acte en latin

Messagepar tessa » 08 mars 2010 00:35

Bonsoir Fons
Merci pour la traduction
Amitié Isabelle

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduire acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 08 mars 2010 11:48

Rien à ajouter à ce qu’à dit Fons Cuppens, mais comme j’avais préparé cette transcription/traduction , je vous la livre pour vos archives (elle n’a plus rien à faire dans le disque dur de mon ordinateur)


Anno domini millesimo septingentesimo nona-
gesimo die undecima octobris Franciscam
Rosaliam filiam legitimam Joannis Bap(tis)tae
Le Cleir et Rosaliae Bounez ex Berthen
natum* heri hora duodecima norturna suscepere
Josephus Knockaert et Francisca Peau
p. J . Kemmel pastor
in Berthen


* natum(masculin) mis par erreur pour natam (feminin)

En l’an du Seigneur 1790, le 11 octobre, {j’ai baptize}* Françoise Rosalie fille légitime de Jean Baptiste Lecleir et de Rosalie Bounez** de Berthen, née hier à 12 heures de la nuit ; l’ont porté (sur les fonts baptismaux) Joseph Knochaert et Françoise Peau
P. J. Kemmel curé
De Berthen

*Dans le texte, le curé a oublié le verbe « baptisavi » (j’ai baptisé)

** Bounez/Bourez/autre? : à vérifier.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité