aide pour traduction acte en latin

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduction acte en latin

Messagepar tessa » 07 mars 2010 11:55

Bonjour à tous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de décés de OPSOMER Marie Jeanne
Merci à vous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduction acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 07 mars 2010 14:47

Bonjour Isabelle,

Anno domini millesimo septingentesimo quinquagesimo
quarto die decima septima martii infrascriptus sepelivi
in coemeterio corpus Mariae joannae Opsomer conjugis
Jacobi Alberto Rousseeuw utriusque ex Haringe quae
obiit decima quinta hujus omnibus Sanctae Matris
Ecclesiae sacramentis munita aetatis erat viginti novem
annorum . Ita est


L’an du Seigneur 1754 , le 17 mars, moi soussigné j’ai enseveli dans le cimetière le corps de marie jeanne Opsomer , épouse de Jacques Albert Rousseeaw , l’un et l’autre de Haringe, laquelle est décédée le 15 du même mois, munie de tous les sacrement de notre Mère la Sainte Eglise ; elle était âgée de 29 ans . Ainsi j’atteste.

Notes :

En raison de la qualité de l’image, la lecture côté droit est très difficile.
Age : je lis viginti novem (29) ; le mot « novem » est quasi certain ; seule une meilleure photo pourrait permettre de s’en assurer totalement.
Haringe : c’est ce que j’arrive à lire ; à vérifier.

Cordialement
Christian

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

Re: aide pour traduction acte en latin

Messagepar tessa » 07 mars 2010 17:25

Bonjour Christian
Je vous remerci pour la traduction,qui plus que parfaite, la qualité n'était pas très bonne car c'est une micro fiche
Merci à vous
Amitié Isabelle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité