Aide traduction latin

lesmagolias55
Messages : 72
Enregistré le : 11 oct. 2009 17:22

Aide traduction latin

Messagepar lesmagolias55 » 27 févr. 2010 20:12

Bonsoir,
Quelqu'un peut il m'aider à traduire cet acte de naissance?
Merci d'avance

Fabienne
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
jobris
Messages : 86
Enregistré le : 10 juin 2009 21:58

Re: Aide traduction latin

Messagepar jobris » 28 févr. 2010 12:03

Bonjour, je lis ceci:

Baptème le premier? janvier 1654? (j'ai des doutes sur l'année exacte) de Marie Françoise, fille de Nicolas PILLE et Jeanne DELAIRE, parrain et marraine: Claude DUBRROEUCQ et Françoise LEFEBVRE.
cordialement
Joël

lesmagolias55
Messages : 72
Enregistré le : 11 oct. 2009 17:22

Re: Aide traduction latin

Messagepar lesmagolias55 » 28 févr. 2010 12:20

Bonjour Joël
Merci pour cette aide précieuse!
Bon dimanche
Cordialement

Fabienne

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Aide traduction latin

Messagepar VERDIER Ch. » 28 févr. 2010 12:26

Bonjour,
Voici ma lecture de cet acte

9a (=nona die) januarii 1655 baptizata fuit Maria
Francisca filia Nicolai Pille et
Franciscae de Laire coniugum suscepe-
runt Claudius Dubroeucq et
Francisca Le Febvre

Le 9 janvier 1655 a été baptisée Marie Françoise fille de Nicolas PILLE et de Françoise DELAIRE ; l’ont porté (sur les fonts baptismaux) Claude DUBROEUCQ et Françoise LEFEBRE .

Le jour me semble être sans conteste le 9.
Pour l’année, on peut hésiter entre 1654 et 1655 ; le plus probable me semble être 1655. L’examen du registre doit pouvoir lever l’incertitude.

Cordialement
Christian

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Aide traduction latin

Messagepar VERDIER Ch. » 28 févr. 2010 12:29

Je rectifie mon erreur pour le prénom de la mère : lire: Joannae = Jeanne

Christian

lesmagolias55
Messages : 72
Enregistré le : 11 oct. 2009 17:22

Re: Aide traduction latin

Messagepar lesmagolias55 » 01 mars 2010 18:50

Merci à vous pour cette traduction,je vais pouvoir l'utiliser pour deux autres actes de naissance.
Avec encore tous mes remerciements
Bonne soirée

Fabienne

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité