Traduction acte VANHEEMS X SPANNEUT

ghillebaert
Messages : 150
Enregistré le : 27 mars 2008 17:05

Traduction acte VANHEEMS X SPANNEUT

Messagepar ghillebaert » 01 févr. 2010 21:19

Bonsoir à tous,

Ne sachant lire l'acte joint, j'ai besoin d'aide sur l'acte que je viens de recevoir suite à ma demande sur ce site.

J'espère que quelqu'un pourra m'aider à déchiffrer.

Avec mes remerciements anticipés,

cordialement
Marie-Paule[img][img][/img][/img]
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

TRUFIN
Messages : 510
Enregistré le : 21 janv. 2008 20:35

Re: Traduction acte VANHEEMS X SPANNEUT

Messagepar TRUFIN » 01 févr. 2010 21:42

BONSOIR ,

Le 7 octobre 1699 ont contracté le saint sacrement de mariage , Pierre VAN HEEMS , jeune homme , labourier âgé de 30 ans et Jeanne SPANNEUT , veuve de Jean JOLY de même condition âgée de 36 ans tous deux de cette paroisse ont per .....pour témoins , mathieu et Chrestien VAN HEEMS deux frères de l'époux , Guillaume DE CREUS ET mICHEL DE BEECLER ses beaux frères , dont la dite épouse ne sait écrire en foy de .. que dessus on icy soussigné

Marie Trufin

ghillebaert
Messages : 150
Enregistré le : 27 mars 2008 17:05

Re: Traduction acte VANHEEMS X SPANNEUT

Messagepar ghillebaert » 02 févr. 2010 09:23

TRUFIN a écrit :BONSOIR ,

Le 7 octobre 1699 ont contracté le saint sacrement de mariage , Pierre VAN HEEMS , jeune homme , labourier âgé de 30 ans et Jeanne SPANNEUT , veuve de Jean JOLY de même condition âgée de 36 ans tous deux de cette paroisse ont per .....pour témoins , mathieu et Chrestien VAN HEEMS deux frères de l'époux , Guillaume DE CREUS ET mICHEL DE BEECLER ses beaux frères , dont la dite épouse ne sait écrire en foy de .. que dessus on icy soussigné

Marie Trufin

Bonjour Marie,

Je prends connaissance ce jour de votre réponse et vous remercie de la rapidité de votre traduction.

Cordialement
Marie-Paule

decreus
Messages : 30
Enregistré le : 05 févr. 2007 14:43

Re: Traduction acte VANHEEMS X SPANNEUT

Messagepar decreus » 09 janv. 2011 09:36

BONJOUR,
a la lecture de l'acte concernant le mariage de pierre Vanheems et jeanne Spaneut,
que parmi les témoins il y avait Guillaume de Creus vous serait possible de m'indiquer
le lieu du mariage
en vous remerciant
cordialement
Albert Decreus

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Traduction acte VANHEEMS X SPANNEUT

Messagepar pdebreu » 14 janv. 2011 00:09

Bonjour à toutes et tous

1 - Comme nom du quatrième témoin il faut lire Mich(i)el DEBAECKER (et non DEBEECLER)

2 - Ce mariage a été célébré à Lynde. Ce que je sais sur le marié et les 4 témoins
Pierre VANHEEMS o Lynde 09/06/1669, fils de Josse et Catherine DEBUISER
Mathieu VANHEEMS o Lynde 15/11/1657, fils des mêmes
Chrestien VANHEEMS o Lynde 11/04/1660, fille des mêmes
Michel DEBAECKER x ? avant 1690 Jossine VANHEEMS (o Lynde 20/11/1663, soeur des précédents)
Guillaume DECREUS x Lynde 27/04/1686 Jeanne VANHEEMS (o Lynde 03/03/1662, soeur des précédents)

Guillaume DECREUS était le clerc de Lynde, il y est décédé le 23/12/1712 (son épouse le 1/1/1711). D'après le choix des parrains des deux couples il doit être le frère de Pierre DECREUS x Lynde 06/07/1689 Marie Anne DUFOUR (source les relevés de Michel Moulin)

Cordialement

Pierre

decreus
Messages : 30
Enregistré le : 05 févr. 2007 14:43

Re: Traduction acte VANHEEMS X SPANNEUT

Messagepar decreus » 14 janv. 2011 09:12

Bonjour Pierre,
un grand merci pour ce complément d'information!
voila qui va compléter mes recherches concernant les Decreus en "France"
car actuellement je ne parviens pas a faire le lien entre les Decreus de"Beligue" dont mes ascendants sont d'origine et les decreus de France.

en vous renouvelant mes remerciements
bien cordialement
Albert Decreus

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité