aide pour traduction néerlandais en français

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduction néerlandais en français

Messagepar tessa » 19 janv. 2010 16:06

Bonjour
Pourriez vous m'aider à traduire cette acte
Merci
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

TRUFIN
Messages : 510
Enregistré le : 21 janv. 2008 20:35

Re: aide pour traduction néerlandais en français

Messagepar TRUFIN » 19 janv. 2010 22:26

Bonsoir ,
Je vous donne le principal et laisse les formalités de côté

L'an 1835 le 6 du mois de janvier à 4h 1/2 du matin , je dis de l'après midi devant nous François DELAT...... commune de Kemmel district de Ypres province de flandre occidentale ,est comparu Charles Louis SPILLEBOUT âgé de 28 ans , journalier né à Dikkebus et domicilié en cette commune , lequel nous a présenté un enfant de sexe masculin né vers les 7h30 du matin , de lui comparant et de Jeanne Claire OREEL âgée de 25 ans , fileuse de lin née et domiciliée en cette commune son épouse et nous a déclaré vouloir lui donner le prénom de Benoit , après les déclarations les témoins : Benoit DELOBEL âgé de 52 ans brasseur de bière et ! ? Charles DERATHE âgée de 42 ans .
Marie Trufin

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

Re: aide pour traduction néerlandais en français

Messagepar tessa » 20 janv. 2010 10:16

Encore merci Marie
Isabelle

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: aide pour traduction néerlandais en français

Messagepar avanderborght » 20 janv. 2010 13:52

Isabelle, Vous m'avez envoyé vos actes en direct et je vous ai fait les traductions par retour de mail; je me rends compte que les traductions sont faites par d'autres bénévoles (merci à mes collègues traducteurs)
Désolée pour cette saute d'humeur, mais ces traductions demandent beaucoup de temps et de travail...
Pour Marie Trufin : un 'tapper' est un aubergiste qui sert de la bière à la pompe quant au métier de klein gebruiker... je proposerais petit détaillant
Amitiés
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: aide pour traduction néerlandais en français

Messagepar avanderborght » 20 janv. 2010 18:54

Décès de Joanna Clara Orreel – 28 janvier 1869 L’an 1869, le 29 janvier, à 11h du matin, par devant nous Benedictus Therefin ( ?), Bourgmestre et Officier de l’Etat Civil de la commune de Kemmel, district d’Ypres, province de Flandre Occidentale, comparu : Carolus Eugenius Peperstraete, 57 ans, ouvrier, domicilié dans la présente commune et Joannes Franciscus De Bruyne, 42 ans, secrétaire communal, domicilié à Nieuwkerke, le premier époux et le second n’ayant aucun lien de parenté avec la défunte ci-après nommée ; lesquels nous ont déclaré que Joanna Clara Orreel, 60 ans, ménagère, née et domiciliée dans la présente commune, fille de feux Emensuetus Josephus Orreel et de Francisca Coleta Boudry, veuve en premières noces de Karolus Ludovicus Spillebout et épouse en secondes noces du premier comparant, est décédée hier à 10h du matin en son domicile dans cette commune. Et après lecture, le premier comparant a déclaré ne pas savoir écrire ni signer pour ne l’avoir jamais appris et le second comparant a signé le présent acte avec nous.

Décès de Carolus Ludovicus Spillebout – 2 avril 1837 L’an 1837, le 4 avril à 9h du matin, ont par devant nous Philippus Jacobus Depuydt, Bourgmestre et Officier de l’Etat Civil de la commune de Kemmel, district d’Ypres, province de Flandre Occidentale, comparu : Livinus Martinus Spillebout, 55 ans, ouvrier journalier, domicilié dans la commune de Dikkebus et Josephus Orreel, 59 ans, ouvrier agricole, domicilié dans la présente commune, le premier père et le second beau-père du défunt ci-après nommé ; lesquels nous ont déclaré que Carolus Ludovicus Spillebout, 40 ans, ouvrier journalier, né à Dikkebus et domicilié dans la présente commune, fils du premier comparant et de feue Barbera Cecilia Boone, époux de Joanna Clara Orreel, fileuse, domiciliée dans cette commune, est décédé avant-hier à 3h du matin à son domicile Quartier Vijver (Quartier de l’Etang) n° 183. Et après lecture, les comparants ont déclaré ne pas savoir écrire ni signer pour ne l’avoir jamais appris et nous avons signé le présent acte.

L’an 1835, le 6 janvier à 16h30 par devant nous Franciscus Decat, assesseur et fonctionnaire de l’Etat Civil de la commune de Kemmel, district d’Ypres, province de Flandre Occidentale, comparu : Carolus Ludovicus Spillebout, 28 ans, ouvrier journalier, né à Dikkebus et domicilié dans la présente commune, lequel nous a présenté un enfant de sexe masculin, né ce jour à 7h30 du matin de lui déclarant et de Joanna Clara Orreel, 25 ans, fileuse, née et domiciliée dans cette commune, son épouse, et auquel enfant il déclare vouloir donner le prénom de Benedictus.
Les présentes déclaration et présentation faites en présence de Benedictus Delobel, 52 ans, brasseur-aubergiste, et Carolus Derathé, 42 ans, garde-champêtre.
Et après lecture, le comparant a déclaré ne pas savoir écrire ni signer pour ne l’avoir jamais appris et les témoins ont signé avec nous.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité