Bonjour à toutes et à tous,
J'ai reçu des actes de mariage en latin, mais je ne suis pas fichue de les lires.
Quelqu'un pourrait il m'aider?
Je vous en remercie d'avance.
Pat
Traduction d'actes de mariage en latin
-
- Messages : 20
- Enregistré le : 24 sept. 2008 20:55
Traduction d'actes de mariage en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 2535
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Traduction d'actes de mariage en latin
Bonjour,
Le premier acte est assez clair:
le 8 eme d'aout ont été unis par le mariage
Adrien Laumonier et Marie Magd(eleine) Carlier.
Témoins: Antoine Carlier
Alexis Verdier
Antoine Gardin.
Le second l'est moins, je lis....
le 30 septembre (juin ?) ont été mariés ................
Pierre Francois Losson (Petrus Franciscus) et Marie Jeanne
Lausmonier (Maria Joanna)
cordialement
Marc
Le premier acte est assez clair:
le 8 eme d'aout ont été unis par le mariage
Adrien Laumonier et Marie Magd(eleine) Carlier.
Témoins: Antoine Carlier
Alexis Verdier
Antoine Gardin.
Le second l'est moins, je lis....
le 30 septembre (juin ?) ont été mariés ................
Pierre Francois Losson (Petrus Franciscus) et Marie Jeanne
Lausmonier (Maria Joanna)
cordialement
Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
- Messages : 20
- Enregistré le : 24 sept. 2008 20:55
Re: Traduction d'actes de mariage en latin
Bonjour Marc,
Je vous remercie beaucoup pour votre aide, cela me retire une épine du pied.
Le latin pas très facile à mon avis.
Merci encore, bonne journée.
Pat
Je vous remercie beaucoup pour votre aide, cela me retire une épine du pied.
Le latin pas très facile à mon avis.
Merci encore, bonne journée.
Pat
-
- Messages : 881
- Enregistré le : 15 juil. 2008 21:00
Re: Traduction d'actes de mariage en latin
Marc Grattepanche a écrit :Bonjour,
Le premier acte est assez clair:
le 8 eme d'aout ont été unis par le mariage
Adrien Laumonier et Marie Magd(eleine) Carlier.
Témoins: Antoine Carlier
Alexis Verdier
Antoine Gardin.
Le second l'est moins, je lis....
le 30 septembre (juin ?) ont été mariés par consentement des parents
Pierre Francois Losson (Petrus Franciscus) et Marie Jeanne
Lausmonier (Maria Joanna)
cordialement
Marc
-
- Messages : 20
- Enregistré le : 24 sept. 2008 20:55
Re: Traduction d'actes de mariage en latin
Bonsoir,
Par consentement des parents?
Comment peut-on savoir pour les parents?
Faut-il que je demande un document bien particulier de ce consentement parental ?
J'ai aucune idée sur la question!
Encore merci de votre aide.
Cordialement.
Pat
Par consentement des parents?
Comment peut-on savoir pour les parents?
Faut-il que je demande un document bien particulier de ce consentement parental ?
J'ai aucune idée sur la question!
Encore merci de votre aide.
Cordialement.
Pat
-
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction d'actes de mariage en latin
Bonsoir Pat
.Dans l'ancien régime,cette formule apparaît sur les registres mais je n'ai jamais vu d'acte constatant ce consentement,juste la signature des témoins pour l'attester
Par contre,après 1800 on trouve des actes notariés constatant le consentement des parents.
Il ne faut pas oublier que l'âge de la majorité a évolué
.Dans l'ancien régime,cette formule apparaît sur les registres mais je n'ai jamais vu d'acte constatant ce consentement,juste la signature des témoins pour l'attester
Par contre,après 1800 on trouve des actes notariés constatant le consentement des parents.
Il ne faut pas oublier que l'âge de la majorité a évolué
Amicalement Graffit
-
- Messages : 20
- Enregistré le : 24 sept. 2008 20:55
Re: Traduction d'actes de mariage en latin
Bonsoir Graffit,
Merci beaucoup pour ces informations.
Bonne soirée.
Pat
Merci beaucoup pour ces informations.
Bonne soirée.
Pat
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité