Bonsoir
Je cherche un lettre afin de me traduire l' acte de baptême de
Labaye Marie Anne Thérèse née à Worhmout
merci de tout cur à celui ou a celle qui aura la gentillesse de me le mettre en français
D' avance merci
Jean Pierre Devos
Aide pour un acte en latin labaye worhmout
-
- Messages : 338
- Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58
-
- Messages : 164
- Enregistré le : 13 juin 2007 18:15
Labaye
Le 25 juin 1729 (je) soussigné (est) baptisée marie anne thérèse né ce jour, fille de Pierre LABAYE et de Jacqueline BERELARE mariées, témoins, jean françois DECUYPER et Marianne BERELARE [?] [?]
[marque] [DEWAELLE PASSON] Wormhout
voila !
entre parenthése c'est ce que j'ai rajouté pour une meilleur compréhension, entre crochet c'est les signature ou les mot que je savais pas traduire
Cordialement
Tuisto
Le 25 juin 1729 (je) soussigné (est) baptisée marie anne thérèse né ce jour, fille de Pierre LABAYE et de Jacqueline BERELARE mariées, témoins, jean françois DECUYPER et Marianne BERELARE [?] [?]
[marque] [DEWAELLE PASSON] Wormhout
voila !
entre parenthése c'est ce que j'ai rajouté pour une meilleur compréhension, entre crochet c'est les signature ou les mot que je savais pas traduire
Cordialement
Tuisto
-
- Messages : 338
- Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58
merci pour la traduction
Bonsoir
c' est avec gratitude que je vous remerci pour cette traduction j' avais devine que pour pastor cela voudrai peut être dire pasteur ou curé enfin
Grand merci à vous
Jean Pierre Devos
c' est avec gratitude que je vous remerci pour cette traduction j' avais devine que pour pastor cela voudrai peut être dire pasteur ou curé enfin
Grand merci à vous
Jean Pierre Devos
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité