Qui peut me traduire cette phrase extraite d"un acte de mariage :
comparanten verklaren dat er van hen geboren zijn 2 kinderen, ingeschreven op de registers van den burgerstand deze gemeente, ter datum van 29/03/1845 onder de naemen van Fredericus Soete, en van Emilia Comeyne, ook alhier ingeschreven ten datum 10/04/1852, welke zij erkennen als hunnen zoon en dochter te wezen.
Merci d'avance !
Brigitte
Traduction d'une phrase dans un acte de mariage
-
- Messages : 18
- Enregistré le : 18 mars 2009 22:30
-
- Messages : 213
- Enregistré le : 16 avr. 2008 14:35
-
- Messages : 18
- Enregistré le : 18 mars 2009 22:30
traduction
Merci à JB pour cette traduction si rapide, qui plus est !
Brigitte
Brigitte
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité