Demande d'aide pour traduire un acte d'état civil en flamand
Posté : 26 avr. 2008 15:05
Réalisant la difficulté et le temps nécessaire pour :
- déchiffrer un texte flamand manuscrit du début du 19 ième siècle
- et le traduire en français,
et sachant que jai un certain nombre dascendants originaires de la région de Gand (et donc de traductions à effectuer), je me suis lancé dans la traduction du premier de mes actes détat civil rédigés en flamand.
Jai trouvé sur le Web, des dictionnaires flamand <-> français et une grammaire flamande en français du milieu du 19 ième siècle et téléchargeables gratuitement.
En mappuyant sur ceux-ci et des exemples de traductions dactes détat civil en flamand sur GénéaChtimi, jai essayé de traduite lacte de naissance de mon aïeul maternel Franciscus Johannes Morant, né en 1826 à Gand.
Si lun dentre vous, pouvait valider et compléter mon essai de traduction, je lui en serai infiniment reconnaissant.
Ci-joint :
- une copie de lacte de naissance original,
- un fichier Word comprenant mon essai de déchiffrage et de traduction de lacte de naissance.
http://cjoint.com/?eApb2UumDP
Merci davance
Amicalement et à bientôt,
Michel
- déchiffrer un texte flamand manuscrit du début du 19 ième siècle
- et le traduire en français,
et sachant que jai un certain nombre dascendants originaires de la région de Gand (et donc de traductions à effectuer), je me suis lancé dans la traduction du premier de mes actes détat civil rédigés en flamand.
Jai trouvé sur le Web, des dictionnaires flamand <-> français et une grammaire flamande en français du milieu du 19 ième siècle et téléchargeables gratuitement.
En mappuyant sur ceux-ci et des exemples de traductions dactes détat civil en flamand sur GénéaChtimi, jai essayé de traduite lacte de naissance de mon aïeul maternel Franciscus Johannes Morant, né en 1826 à Gand.
Si lun dentre vous, pouvait valider et compléter mon essai de traduction, je lui en serai infiniment reconnaissant.
Ci-joint :
- une copie de lacte de naissance original,
- un fichier Word comprenant mon essai de déchiffrage et de traduction de lacte de naissance.
http://cjoint.com/?eApb2UumDP
Merci davance
Amicalement et à bientôt,
Michel