Page 1 sur 1

Traduction DECLERCQ-ANCKAERT Act Mariage en flamand

Posté : 19 mars 2008 17:44
par AUDYB
Bonjour,

Après avoir eu la joie de recevoir d'un très gentil collistier des actes de Belgique :D

J'ai l'air d'une poule qui a trouvé une fourchette :shock: Impossible de lire ces actes en flamand, même en essayant avec mes souvenirs d'allemand.....

Alors, j'ai sélectionné 2 de ces actes car importants pour pouvoir poursuivre mes recherches un de mariage très long, juste noms, dates, métiers, ville et témoins (toute information permettant de rebondir) me suffiraient.

Je fais suivre dans un second message un acte de DC.

Merci beaucoup, beaucoup ceux ou celles qui veulent bien m'aider :P

Bénédicte

Posté : 20 mars 2008 11:08
par AUDYB
Bonjour,

Des soucis informatique ne m'ont pas permis de mettre l'image des 2 actes qui m'intéressent. Si toutefois quelqu'un veut bien m'aider, je lui transmettrai par mail, c'est un format PDF.

En attendant, j'essaie de trouver une solution pour voir les actes en direct.

Merci d'avance,

Bénédicte

Posté : 29 mars 2008 18:10
par mdeswez
Bonjour Bénédicte,

Je ne sais pas si votre problème est résolu?

Dans le cas contraire, j'ai essayé la manipulation suivante que j'ai testé :
- ouvrir le document PDF, faire une "Hard-Copy" d'écran (appuyer sur les touches clavier Alt + Impr Syst simultanément)
- coller la Hard-Copy dans un fichier Word (par exemple). Sélectionner l'image dans WORD et effectuer un copier,
- dans votre éditeur et traitement d'images : ouvrir un nouveau fichier image, coller l'image et enregistrer dans un format standard d'image.

Vous pouvez alors insérer vos images dans un message du site GénéaChtimi (éventuellement faire plusieurs copies d'écran et donc plusieurs fichiers image)

Nota :
Je n'ai pas réussi à faire directement la manipulation sans passer par le fichier WORD

Bons essais

Cordialement :)

Michel

Posté : 29 mars 2008 19:38
par † picsou0_0
Bonsoir Bénédicte,

Le plus simple pour des PDF c'est de les mettre sur cjoint.com et de coller ici les liens qui vous seront fournis.

Cordialement

jackie

Posté : 29 mars 2008 20:08
par cecile
Sinon envoyez moi le fichier sur cecile.dubreucq@geneachtimi.com,
je vous le mettrai sur geneachtimi.

Cécile

PS : mettez aussi dans le mail le titre du message car je risque d'oublier ;)

Posté : 30 mars 2008 14:11
par AUDYB
Bonjour à tous,

je viens d'envoyer par mail à Cécile mes 2 actes, car je n'avais pas réussi à les joindre à mon message ;)))

Donc normalement, ils devraient arriver !!!

Merci à vous tous de votre aide :D

Bénédicte

Posté : 30 mars 2008 15:35
par cecile
Voici les actes : (cliquer sur la miniature pour les agrandir)

Image

Image

Image

Cécile

Posté : 30 mars 2008 16:05
par AUDYB
Vous êtes géniale Cécile :P

Merci beaucoup !

Bénédicte

Posté : 30 mars 2008 17:42
par cecile
J'ai changer le titre en ajoutant traduction afin de mieux cibler votre demande.

Cécile