Page 1 sur 1

texte flamand

Posté : 18 déc. 2007 19:29
par gbourcet
qui peut traduire :
beroep : metser
beroep : naaister
opmerkingen : wettiging Florencia ....
handtekening vader
handtekening moeder
leeftijd


tous ces mots figurent sur les extraits d'acte de mariage que je consulte actuellement sur internet
merci pour votre aide
gyslaine :(

Posté : 18 déc. 2007 20:14
par nicolep
Bonsoir Gyslaine,

beroep : metser = profession: maçon (pas certaine)
beroep : naaister = profession: couturière
opmerkingen : wettiging Florencia .... = remarque: légalisation
handtekening vader = signature père
handtekening moeder = signature mère
leeftijd = âge

Amicalement, Nicole

Posté : 18 déc. 2007 22:30
par gbourcet
merci Nicole pour votre aide , je suis moins ignorante ce soir
amicalement
gyslaine