Page 1 sur 1

Encore un acte difficile à lire

Posté : 29 sept. 2007 17:03
par pimsev
Esperant encore pouvoir compter sur vous pour transcrire cet acte...
je n arrive pas a bien lire les noms de famille et les lieux de naissance et morts mentionnés dans cet acte....


Image

Re: Encore un acte difficile à lire

Posté : 29 sept. 2007 18:21
par phouvenaghel
Bonjour

Ce n'est pas très clair. Peut-être est-il possible d'obtenir une photocopie de l'acte par la mairie directement ?

Je tente ma chance tout de même :

X9/11/1859
Ive DEMEULEMEESTER, tisserand, 39 ans °17/04/1820 Worteghem
. fils de +Pierre +8/9/1842 Worteghem (Belgique) (de +françois et +Eugénie MOREELS)
. et de +Victoire DECOCK +17/4/1837 Worteghem (de +Jean et +Catherine VERMEULEN)
Ida CARCHON, bobineuse, 33 ans 16/09/1826 Melle (Belgique)
. veuve de francois VANE?GANT +27/01/1859 Halluin
. fille de Jean, ouvrier et de +Jeanne Marie DEM??T?

J'espère que d'autres personnes pourront corriger les endroits douteux.

A+
Pascal

Merci

Posté : 30 sept. 2007 09:10
par pimsev
pour ces quelques informations si qqun d autres veut essayer pour confronter nos reponses ca serait tres gentil de votre part...

Posté : 22 oct. 2007 10:41
par pdebreu
Bonjour Severine, bonjour Pascal

Bon, je me lance

Pour ma part je lis les mêmes noms que Pascal, et j'ai les mêmes doutes que lui sur les autres (seule restriction sur le prénom du mari : j'ai déjà "rencontré" des "Ivo" et j'hésite entre "Ivo" et "Ive")

Comme nom du premier mari de l'épouse je lis VENEREGANT mais c'est sans garantie (seul quelqu'un allant en mairie, ou peut-être le detenteur de l'acte original ayant fourni celui-ci dans la bourse d'échanges pourrait le confirmer !)

Comme nom de la mère de l'épouse c'est pareil : j'aurais tendance à lire Jeanne Marie DEMEESTRE ou DEMEESTER mais c'est plus parce que le nom "sonne bien" que le résultat d'une lecture (ce serait DESWARTE que je ne serais pas étonné) Toutefois une piste : la date de décès de cette Jeanne Marie D. est lisible (12/01/1827 à Melle) : peut-être un moyen de dissiper l'ambiguité

Cordialement

Pierre

Posté : 28 oct. 2007 14:58
par pimsev
Merci j ai continué mes recherches et selon les actes la personen s'appele Ivo ou Ivon bizarre?
En tout cas merci pour votre aide a tous...

Posté : 28 oct. 2007 18:23
par albrecht
Bonsoir tous,
Moi je lis veuve de François VANCRAYNEST,
Amitiés,
Patrick

Posté : 28 oct. 2007 20:37
par pimsev
Merci c egalement ce que j ai trouvé

Posté : 28 oct. 2007 20:41
par † lecleiremichel
Bonsoir à tous, Yvo était un prénom trés utilisé depuis ...1500 environ ou avant.... et jusqu'a il n'y a pas si longtemps. J'en ai plusieurs dans mes collatéraux donc rapport avec Yves, je pense que c'est évident. C'est un prénom toujours d'actualité chez nos amis et cousins belges. Amitiés à tous. Michel