Bonjour,
Ne maitrisant pas la langue allemande, je recherche de l'aide pour la transcription de l'acte de naissance de JUNG Margareth dont le permalien est le suivant :
- https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 72&lang=fr
Je me permets de vous souhaiter un agréable dimanche.
Cordialement.
Traduction acte de naissance Allemand [Résolu]
-
domsissi51430
- Messages : 891
- Enregistré le : 05 févr. 2012 09:13
Traduction acte de naissance Allemand
Dominique Lhermitte
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
-
Marc Grattepanche
- VIP
- Messages : 2562
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Traduction acte de naissance Allemand
Bonjour,
ce que je lis:
Acte de naissance n° 8
Mairie de Fraulautern canton de Saarlouis arrondissement de Saarlouis
le onze du mois de janvier de l'an 1832
à 10 heures du matin
Acte de naissance de Marguerite Jung
née le neuf janvier 1832
à quatre heures de l'après-midi à Pachten
fille de Mathias Jung âgé de quarante trois ans berger
et de son épouse Marguerite Kraemer
le sexe de l'enfant a été reconnu féminin
Premier témoin: Jean Adam Schmidt 26 ans
garde champêtre habitant a Dillingen
Deuxième témoin: Jacob Bourgeois 46 ans
cultivateur habitant Dillingen
Acte établi à la demande de Mathias Jung
père de l'enfant qui a déclaré ne pas savoir écrire
Rédigé en deux exemplaires et lu par moi
maire de Fraulautern remplissant les fonctions d'officier
de l'état civil et ont signé avec moi......................
Marc
ce que je lis:
Acte de naissance n° 8
Mairie de Fraulautern canton de Saarlouis arrondissement de Saarlouis
le onze du mois de janvier de l'an 1832
à 10 heures du matin
Acte de naissance de Marguerite Jung
née le neuf janvier 1832
à quatre heures de l'après-midi à Pachten
fille de Mathias Jung âgé de quarante trois ans berger
et de son épouse Marguerite Kraemer
le sexe de l'enfant a été reconnu féminin
Premier témoin: Jean Adam Schmidt 26 ans
garde champêtre habitant a Dillingen
Deuxième témoin: Jacob Bourgeois 46 ans
cultivateur habitant Dillingen
Acte établi à la demande de Mathias Jung
père de l'enfant qui a déclaré ne pas savoir écrire
Rédigé en deux exemplaires et lu par moi
maire de Fraulautern remplissant les fonctions d'officier
de l'état civil et ont signé avec moi......................
Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
domsissi51430
- Messages : 891
- Enregistré le : 05 févr. 2012 09:13
Re: Traduction acte de naissance Allemand
Bonsoir Marc,
Un grand, très grand merci pour cette traduction qui me permet de consolider les données de mon arbre généalogique.
Je me permets de vous souhaiter une agréable fin de journée.
Cordialement.
Un grand, très grand merci pour cette traduction qui me permet de consolider les données de mon arbre généalogique.
Je me permets de vous souhaiter une agréable fin de journée.
Cordialement.
Dominique Lhermitte
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 6 invités
Geneachtimi