Page 1 sur 1

Demande de traduction, acte de décès - Néerlandais - Westouter - 1846

Posté : 28 sept. 2024 19:33
par Sebastsch
Bonsoir,

Veillez m'excuser pour les multiples demandes mais je ne parle pas un mot de néerlandais et je n'ai essentiellement que des ancêtres belges.
Il s'agit d'un acte de décès de OZEEL Jacobus n°103 : https://agatha.arch.be/data/images/513/ ... 000/0_1050

Merci beaucoup et bonne soirée, Sébastien

Re: Demande de traduction, acte de décès - Néerlandais - Westouter - 1846

Posté : 03 oct. 2024 22:44
par mietjemek
Bonsoir Sébastien,

Westouter le 11.12.1846 westouter
a comparu
Bartholomeus Joseph OZEEL 61 ans, journalier, fils du défunt
et Jacobus BOERAVE 30 ans, secretaire communal, connaissance du défunt
ils déclarent que OZEEL Pieter Jacobus 88 ans, 3 mois né Loperingem; journalier, fils de ?(feu) Pieter Jacobus OZEEL et de feue Marie Thérèse COUTENIER, veuf de feue Marie Thérèse SONNEVILLE, est décédé hier 10.12 à 21 heures dans la maison du premier comparant.
Le premier comparant déclare ne savoir écrire.

amicalement,

myriam

Re: Demande de traduction, acte de décès - Néerlandais - Westouter - 1846

Posté : 04 oct. 2024 11:58
par Sebastsch
Merci beaucoup Myriam pour votre traduction. C'est très gentil d'avoir pris de votre temps pour me répondre.
Mille mercis, Sébastien