Demande de traduction, acte de décès - Néerlandais - Westouter - 1846 [Résolu]

Avatar du membre
Sebastsch
Messages : 231
Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55

Demande de traduction, acte de décès - Néerlandais - Westouter - 1846

Messagepar Sebastsch » 28 sept. 2024 19:33

Bonsoir,

Veillez m'excuser pour les multiples demandes mais je ne parle pas un mot de néerlandais et je n'ai essentiellement que des ancêtres belges.
Il s'agit d'un acte de décès de OZEEL Jacobus n°103 : https://agatha.arch.be/data/images/513/ ... 000/0_1050

Merci beaucoup et bonne soirée, Sébastien

mietjemek
VIP
Messages : 2802
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Demande de traduction, acte de décès - Néerlandais - Westouter - 1846

Messagepar mietjemek » 03 oct. 2024 22:44

Bonsoir Sébastien,

Westouter le 11.12.1846 westouter
a comparu
Bartholomeus Joseph OZEEL 61 ans, journalier, fils du défunt
et Jacobus BOERAVE 30 ans, secretaire communal, connaissance du défunt
ils déclarent que OZEEL Pieter Jacobus 88 ans, 3 mois né Loperingem; journalier, fils de ?(feu) Pieter Jacobus OZEEL et de feue Marie Thérèse COUTENIER, veuf de feue Marie Thérèse SONNEVILLE, est décédé hier 10.12 à 21 heures dans la maison du premier comparant.
Le premier comparant déclare ne savoir écrire.

amicalement,

myriam

Avatar du membre
Sebastsch
Messages : 231
Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55

Re: Demande de traduction, acte de décès - Néerlandais - Westouter - 1846

Messagepar Sebastsch » 04 oct. 2024 11:58

Merci beaucoup Myriam pour votre traduction. C'est très gentil d'avoir pris de votre temps pour me répondre.
Mille mercis, Sébastien

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 31 invités