Page 1 sur 1

Traduction acte de décés en Néerlandais

Posté : 29 juin 2024 15:57
par nolou
Bonjour ,
Pourriez-vous me traduire l'acte de décés n° 13 de Peeters Pétrus Franciscus ?
Je vous en remercie.
Cordialement , Nolou
https://agatha.arch.be/data/images/511/ ... 000/0_0270

Re: Traduction acte de décés en Néerlandais

Posté : 07 juil. 2024 11:16
par Patty
L’an 1883, le 14 avril à 16 heures, devant nous Josephus Tessens, échevin délégué, fonctionnaire de l’état civil de la commune de Herenthout, province d’Anvers, Petrus Gommarus Van Mogh, garde champêtre, âgé de 62 ans & Bonaventura Van Goubergen, forgeron, âgé de 54 ans tous deux demeurant à Herenthout, non parents du décédé nommé ci-après, lesquels comparants nous ont déclaré que Petrus Franciscus PEETERS, sans emploi, demeurant à Herenthout, né à Bouwel, le 8/8/1808, fils de Cornelius Peeters et Anna Elisabeth Willemns, tous deux décédés, est décédé ici au quarter B, aujourd’hui à 10 heures. Nous nous sommes assurés du décès. Dont acte, fait en double en notre commune et après lecture signé.