Page 1 sur 1

Latin + HANSEN Anne 08 octobre 1763 Leudelange Lux

Posté : 01 mai 2024 21:57
par domsissi51430
Bonjour,

Je recherche de l'aide pour la traduction de l'acte cité en objet et dont le lien permalien est le suivant:
Luxembourg registres paroissiaux, 1601-1948; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... 1500976630

En cas de non fonctionnement du permalien le chemin d'accès est :
Luxemburg Kirchenbücher 1601-1948 Leudelange Baptêmes 1755-1778, fianc...789, sépultures 1755-1778 - Vue 51 sur 58 - Premier acte sur vue de droite

En vous remerciant de votre aide,
Cordialement.

Re: Latin + HANSEN Anne 08 octobre 1763 Leudelange Lux

Posté : 02 mai 2024 22:06
par raphaelle
domsissi51430 a écrit :
01 mai 2024 21:57
Bonjour,

Je recherche de l'aide pour la traduction de l'acte cité en objet et dont le lien permalien est le suivant:
Luxembourg registres paroissiaux, 1601-1948; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... 1500976630

En cas de non fonctionnement du permalien le chemin d'accès est :
Luxemburg Kirchenbücher 1601-1948 Leudelange Baptêmes 1755-1778, fianc...789, sépultures 1755-1778 - Vue 51 sur 58 - Premier acte sur vue de droite

En vous remerciant de votre aide,
Cordialement.


Bonsoir Dominique
Sans être très sure de ma lecture et de la traduction
Voici ce que je pense lire
1763 le 8 octobre, munie des sacrements, après une maladie de quatre jours, Anne HANSEN alias KETIER ou KETTER, veuve ....., est inhumée au cimetière de Leideleng.

Leideleng traduction luxembourgeoise de Leudelange, trouvé dans Wikipédia

Je ne sais pas trop quoi penser de ce mot " quadragenaria " ?.
Anne serait, sur quelques recherches, agée de plus de 40 ans ?.
Si quelqu'un ou quelqu'une peut aider
Merci beaucoup
Bonne soirée

Re: Latin + HANSEN Anne 08 octobre 1763 Leudelange Lux

Posté : 02 mai 2024 22:54
par maguy
Bonsoir Dominique
Bonsoir Raphaëlle
Bonsoir Dominique
Sans être très sure de ma lecture et de la traduction
Voici ce que je pense lire
1763 le 8 octobre, munie des sacrements, après une maladie de quatre jours, Anne HANSEN alias KETIER ou KETTER, veuve ....., est inhumée au cimetière de Leideleng.

Leideleng traduction luxembourgeoise de Leudelange, trouvé dans Wikipédia

Je ne sais pas trop quoi penser de ce mot " quadragenaria " ?.
Anne serait, sur quelques recherches, agée de plus de 40 ans ?.
Si quelqu'un ou quelqu'une peut aider
Merci beaucoup
Bonne soirée
Raphaëlle, je fais la même lecture que vous, mon vieux Gaffiot me donne quadragénaire
merci pour "la maladie de 4 jours" mots que je n'avais pas réussi à lire et encore moins à traduire !
Pour le cimetière je lis Leudelingen qui est Leudelange en allemand !

Cordialement
Maguy

Re: Latin + HANSEN Anne 08 octobre 1763 Leudelange Lux

Posté : 03 mai 2024 12:06
par domsissi51430
Bonjour Maguy et Raphaëlle,

Merci à vous pour cette traduction qui m'a permis de consolider mes données généalogiques.
HANSEN Anne s'était mariée à KETTER Nicolas le 16/01/1718 à Leudelange. De là on peut en déduire que le mot " quadragenaria " veut probablement dire agé de plus de quarante ans, comme le suggérait Raphaëlle.

Belle journée sans .... pluie ce matin en Champagne Ardennes.

Amicalement.