Bonjour,
Pourriez-vous me traduire l'acte n°193 de Osteux Justinus Cornelius ?
Je vous en remercie .
Cordialement, Nolou
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0657
Traduction acte de naissance en néerlandais [Résolu]
-
- Messages : 242
- Enregistré le : 23 sept. 2023 09:47
- Bruneel
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Traduction acte de naissance en néerlandais
193. Naissance 18/06/1838 Poperinge
Joannis Dionisius OSTEUX âgé de 40 ans cordonnier né en cette ville et y dom.
nous a montré un enfant...., né avant-hier, de lui comparant et de son épouse Maria Constantia TECHEL âgée de 47 ans, née Poperinge,
...prénoms de l'enfant Justinus Cornelis
témoins non apparentés.
En marge :
décédé à Bailleul le 25 septembre 1904, époux de Natalie Eleonore ?
Joannis Dionisius OSTEUX âgé de 40 ans cordonnier né en cette ville et y dom.
nous a montré un enfant...., né avant-hier, de lui comparant et de son épouse Maria Constantia TECHEL âgée de 47 ans, née Poperinge,
...prénoms de l'enfant Justinus Cornelis
témoins non apparentés.
En marge :
décédé à Bailleul le 25 septembre 1904, époux de Natalie Eleonore ?
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 43 invités