Bonjour,
Serait-il possible de me traduire cet acte de décès de CLEREMS Josephina Coleta n°78 :
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0640
Merci beaucoup pour votre aide très précieuse, Sébastien
Demande de traduction, acte de décès - Flamand - Langemark - 1834 [Résolu]
- Sebastsch
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
- Bruneel
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Demande de traduction, acte de décès - Flamand - Langemark - 1834
78. Décès 28/02/1834 Langemark
Joannes Innocentius SOENEN, âgé de ? ans fermier Langemark époux de la défunte
Louis SOENEN âgé de 29 ans fermier Langemark fils de la défunte
nous ont déclaré que
Josephina Coleta CLEREMS, fermière, née et habitant Langemark, fille de feu Carolus Josephus et de Marie Catharina Josepha VULSTEKE, épouse du 1er comparant, âgée de 69 ans,
est décédée aujourd'hui dans la maison située S.D. nr 55 ?
Joannes Innocentius SOENEN, âgé de ? ans fermier Langemark époux de la défunte
Louis SOENEN âgé de 29 ans fermier Langemark fils de la défunte
nous ont déclaré que
Josephina Coleta CLEREMS, fermière, née et habitant Langemark, fille de feu Carolus Josephus et de Marie Catharina Josepha VULSTEKE, épouse du 1er comparant, âgée de 69 ans,
est décédée aujourd'hui dans la maison située S.D. nr 55 ?
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
- Sebastsch
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
Re: Demande de traduction, acte de décès - Flamand - Langemark - 1834
Bonsoir Filip, merci pour vos traductions toujours bien détaillées.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 34 invités