Bonjour,
Pourriez-vous me traduire l'acte de mariage n° 59 de Bulthé Albertus Franciscus ?https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0949
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0950
Un grand merci pour votre aide.
Cordialement, Nolou
Traduction acte de mariage n° 59 en Flamand [Résolu]
-
- Messages : 242
- Enregistré le : 23 sept. 2023 09:47
- Bruneel
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Traduction acte de mariage n° 59 en Flamand
Spillemaecker x Dehaene
04/06/1868. Houtem
Bernardus Henricus SPILLEMAECKER, ouvrier ° Houtem 14/10/1832 et y dom., veuf de Maria Rosalia COOLEN + Houtem 11/11/1864, fils de Jacobus âgé de 63 ans et Maria Theresia BOUVE âgée de 70 ans, ouvriers, dom. Warhem en France, ici presents et consentants
Joanna Theresia DEHAENE, ouvrière ° Bergues France 30/09/1818 dom.Houtem, veuve de Albertus Franciscus BULTHÉ + Houtem 03/06/1861, fille de Franciscus Xaverius DEHAENE + Hondschoote 01/08/1831 et Joanna Theresia DELANNOO + Hondschoote 07/04/1859
Témoins
Henricus BULTHÉ ouvrier 27ans fils de la mariée
Desiderius BULTHÉ servant 26ans fils de la mariée
autres témoins non-parentés
04/06/1868. Houtem
Bernardus Henricus SPILLEMAECKER, ouvrier ° Houtem 14/10/1832 et y dom., veuf de Maria Rosalia COOLEN + Houtem 11/11/1864, fils de Jacobus âgé de 63 ans et Maria Theresia BOUVE âgée de 70 ans, ouvriers, dom. Warhem en France, ici presents et consentants
Joanna Theresia DEHAENE, ouvrière ° Bergues France 30/09/1818 dom.Houtem, veuve de Albertus Franciscus BULTHÉ + Houtem 03/06/1861, fille de Franciscus Xaverius DEHAENE + Hondschoote 01/08/1831 et Joanna Theresia DELANNOO + Hondschoote 07/04/1859
Témoins
Henricus BULTHÉ ouvrier 27ans fils de la mariée
Desiderius BULTHÉ servant 26ans fils de la mariée
autres témoins non-parentés
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 126 invités