Page 1 sur 1

Traduction acte de mariage en Flamand

Posté : 28 oct. 2023 22:05
par nolou
Bonjour , Pourriez-vous me traduire l'acte n° 52 de Bulthé Henricus Augustus ?https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0947
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0948
Je vous en remercie.
Cordialement, Nolou

Re: Traduction acte de mariage en Flamand

Posté : 29 oct. 2023 13:57
par Bruneel
52. Bulthé x Vanacker
14/05/1868 Houtem

Henricus Augustus BULTHÉ celibataire, servant ° Houtem 14/03/1841, dom.Veurne, fils majeur de Albertus Franciscus + Houtem 03/06/1861 et de Joanna Theresia Isabella DEHAENE, femme de ménage âgée de 49 ans dom.Houtem, ici presente et consentante

Leonia Sophia VANACKER, célibataire servante ° Houtem 31/12/1848 et y dom., fille mineure de Joannes Baptiste Cornelis âgé de 48 ans et de Amelia Adelaïde DECAE âgée de 46 ans, ouvriers, dom.Houtem, ici presents et consentants

Témoins
Desiderius BULTHÉ servant 26 ans dom.Houtem, frère du marié
Theophilis BULTHÉ servant 23 ans dom.Hondschoote, frère du marié

Pieter DECAE charpentier 52 ans, oncle de la mariée
autre témoin non-parenté