Traduction acte de mariage en Flamand
Posté : 27 oct. 2023 11:58
par nolou
Bonjour,
Pourriez-vous me traduire l'acte de mariage de Bulthé Désidérius Albertus et LabeauStéphania
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... _000/0_006
Un grand merci pour l'aide que vous m'apportez .
Cordialement Nolou
Re: Traduction acte de mariage en Flamand
Posté : 27 oct. 2023 14:07
par Bruneel
Déjà transmis le 15 octobre
Copie
45. Bulthé x Labeau
21/04/1870. Houtem
Desiderius Franciscus BULTHÉ celibataire servant ° Houtem 16/08/1842 y dom. fils majeur et légitime de Albertus Franciscus BULTHÉ + Houtem 03/06/1861 et de Joanna Theresia Isabella DEHAENE femme de ménage âgée de 51 ans dom.Houtem, ici presente et consentante
Stephania Eugenia LABEAU celibataire servante ° Houtem 06/11/1847 y dom. fille majeure et légitime de Albertus Franciscus LABEAU scieur âgé de 65 ans et de Barbara Ludovica ANNOOTE femme de ménage âgée de 58 ans, tous les deux dom.Houtem et ici presents et consentants
T .
Ludovicus Augustus LABEAU scieur 25 ans frère de la mariée
Henricus Lammens aubergiste 39 ans
Carolus Woutters garde-champêtre 47 ans
Engelbertus Degraeve commerçant 50 ans
Non-parentés
tous dom.Houtem