traduction acte de décés en flamand [Résolu]

nolou
Messages : 242
Enregistré le : 23 sept. 2023 09:47

traduction acte de décés en flamand

Messagepar nolou » 25 oct. 2023 15:04

Bonjour,
Pourriez-vous me traduire l'acte de décés de Leeman Rosalie Constance ?
Je vous en remercie .
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0622
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0623
Cordialement, Nolou

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: traduction acte de décés en flamand

Messagepar Bruneel » 25 oct. 2023 15:34

Déjà fait le 20 octobre !

20. Décès 28/03/1861. Wulveringem

Philippe Jacobus ROUSSEEUW scieur âgé de 55 ans, époux de la défunte
et Engelbertus Bruloo?secretaire communale âgé de 52 ans, tous les deux dom.ici,

..nous ont déclaré que Rosalia Constantia LEEMAN, ouvrière âgée de 49 ans, née à Hondschoote en France, dom.ici, épouse en 1ère et dernière noce avec 4 enfants de déjà mentionné Philippe Jacobus ROUSSEEUW , fille de Philippus LEEMAN et de Anna Theresia CALOONCK ?, tous les deux décédés,

est décédée aujourd'hui à 4h du matin à son domicile situé au nord de la place du village en cette commune
Cordialement,

Filip BRUNEEL

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 106 invités