Bonjour
serait il possible de traduire l'acte de naissance n°92 de Lodewijk Bourgoo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860
Merci d'avance
Cordialement
Danielle
traduction de l'acte de naissance de Lodewijk Bourgoo en neerlandais [Résolu]
-
- Messages : 537
- Enregistré le : 27 janv. 2007 16:39
-
- VIP
- Messages : 1060
- Enregistré le : 19 oct. 2013 15:54
Re: traduction de l'acte de naissance de Lodewijk Bourgoo en neerlandais
Bonjour Danielle,
Ce que je comprends:
Naissance de BOURGOO Ludovicus le 03/06/1844 à Aartrijke
Fils de Pieter BOURGOO, 28 ans, ouvrier, né à Izegem, domicilié à Aartrijke
et de Maria Theresia VERPLANCKE 37 ans, son épouse, fileuse, née et domiciliée à Aartrijke
Témoins
Joannes RAMAULT, 40 ans, tuyauteur
Pieter Jacobus CLEMENT, 25 ans, tous deux domiciliés à Aartrijke
En complément:
Les parents de Ludovicus se marient le 11/05/1837 à Aartrijke
Le patronyme BOURGOO devient BOURGEOIS
Pieter Jacobus BOURGEOIS x Maria Theresia VERPLANCKE
Acte 93 – vue 558
Cliquer ici
Pieter Jacobus BOURGEOIS est dit né le 19/09/1813 à Izegem.
Acte de naissance non trouvé à cette date.
Il décède le 30/01/1882 à Aartrijke
Acte 27 – vue 10
Cliquer ici
Agé de 67 ans et 4 mois, ouvrier, né à Izegem, domicilié à Aartrijke
Fils des défunts Jacobus BOURGEOIS et Francisca MUYLLE,
Veuf de Maria Theresia VERPLANCKE, tous trois décédés à Aartrijke
Témoins
Joannes BOURGEOIS, 43 ans, ouvrier, fils du défunt
et Leopoldus VANDEWALLE, 46 ans, marchand, domiciliés à Aartrijke
Naissance de Marie Thérèse VERPLANCKE le 23 Thermidor An 13 à Aartrijke
Rédigé en français
Vue 961 gauche
Cliquer ici
Elle décède le 23/12/1881 à Aartrijke
Acte 234 – vue 46
Cliquer ici
Amicalement
Jean-Michel
Ce que je comprends:
Naissance de BOURGOO Ludovicus le 03/06/1844 à Aartrijke
Fils de Pieter BOURGOO, 28 ans, ouvrier, né à Izegem, domicilié à Aartrijke
et de Maria Theresia VERPLANCKE 37 ans, son épouse, fileuse, née et domiciliée à Aartrijke
Témoins
Joannes RAMAULT, 40 ans, tuyauteur
Pieter Jacobus CLEMENT, 25 ans, tous deux domiciliés à Aartrijke
En complément:
Les parents de Ludovicus se marient le 11/05/1837 à Aartrijke
Le patronyme BOURGOO devient BOURGEOIS
Pieter Jacobus BOURGEOIS x Maria Theresia VERPLANCKE
Acte 93 – vue 558
Cliquer ici
Pieter Jacobus BOURGEOIS est dit né le 19/09/1813 à Izegem.
Acte de naissance non trouvé à cette date.
Il décède le 30/01/1882 à Aartrijke
Acte 27 – vue 10
Cliquer ici
Agé de 67 ans et 4 mois, ouvrier, né à Izegem, domicilié à Aartrijke
Fils des défunts Jacobus BOURGEOIS et Francisca MUYLLE,
Veuf de Maria Theresia VERPLANCKE, tous trois décédés à Aartrijke
Témoins
Joannes BOURGEOIS, 43 ans, ouvrier, fils du défunt
et Leopoldus VANDEWALLE, 46 ans, marchand, domiciliés à Aartrijke
Naissance de Marie Thérèse VERPLANCKE le 23 Thermidor An 13 à Aartrijke
Rédigé en français
Vue 961 gauche
Cliquer ici
Elle décède le 23/12/1881 à Aartrijke
Acte 234 – vue 46
Cliquer ici
Amicalement
Jean-Michel
-
- Messages : 537
- Enregistré le : 27 janv. 2007 16:39
Re: traduction de l'acte de naissance de Lodewijk Bourgoo en neerlandais
Ouah!!! Merci
C'est plus que demandé: j'avance d'un coup
je n'ai pas trouvé non plus la naissance à Yzegem de Pieter, je vais continuer de chercher
savez vous pourquoi le nom s'est transformé de Bourgeois en Bourgoo? question de proximité avec la Hollande?
Merci encore
Cordialement
Danielle
C'est plus que demandé: j'avance d'un coup
je n'ai pas trouvé non plus la naissance à Yzegem de Pieter, je vais continuer de chercher
savez vous pourquoi le nom s'est transformé de Bourgeois en Bourgoo? question de proximité avec la Hollande?
Merci encore
Cordialement
Danielle
-
- VIP
- Messages : 1060
- Enregistré le : 19 oct. 2013 15:54
Re: traduction de l'acte de naissance de Lodewijk Bourgoo en neerlandais
Bonsoir Danielle,
Joannes, fils aîné du couple BOURGEOIS x VERPLANCKE,
témoin cité au décès de ses parents,
nait le 01/03/1838 à Aartrijke
Acte 38 – vue 604
Cliquer ici
Le nom est orthographié BOURGOIS.
Le père déclare ne pas savoir écrire.
A mon sens, le nom BOURGOO résulte d’une erreur de l’officier d’Etat-civil.
Et le père illettré ne peut en vérifier l'orthographe.
Amicalement
Jean-Michel
Joannes, fils aîné du couple BOURGEOIS x VERPLANCKE,
témoin cité au décès de ses parents,
nait le 01/03/1838 à Aartrijke
Acte 38 – vue 604
Cliquer ici
Le nom est orthographié BOURGOIS.
Le père déclare ne pas savoir écrire.
A mon sens, le nom BOURGOO résulte d’une erreur de l’officier d’Etat-civil.
Et le père illettré ne peut en vérifier l'orthographe.
Amicalement
Jean-Michel
-
- Messages : 537
- Enregistré le : 27 janv. 2007 16:39
Re: traduction de l'acte de naissance de Lodewijk Bourgoo en neerlandais
Bonjour Jean Michel et merci pour la réponse
Danielle
Danielle
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité