Bonjour à tous,
Serait-il possible de traduire ce second acte de décès
Merci Beaucoup
Bien à vous, Sébastien
Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1904 [Résolu]
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1904
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1904
Bonjour
08/12/1904 Merkem
Engelbertus BECUWE âgé de 79 ans ouvrier époux de la défunte
Aloise VANDERRIEST âgé de 31 ans ouvrier beau-fils de la défunte
DENYS Eugenie Rosalie ° Merkem 29/08/1832 ménagère domiciliée Merkem fille de feus Louis et Regina Sophia SOENEN épouse du premier déclarant
la défunte est décédée aujourd ´hui dans sa maison Langemarkstraat Merkem
08/12/1904 Merkem
Engelbertus BECUWE âgé de 79 ans ouvrier époux de la défunte
Aloise VANDERRIEST âgé de 31 ans ouvrier beau-fils de la défunte
DENYS Eugenie Rosalie ° Merkem 29/08/1832 ménagère domiciliée Merkem fille de feus Louis et Regina Sophia SOENEN épouse du premier déclarant
la défunte est décédée aujourd ´hui dans sa maison Langemarkstraat Merkem
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
Re: Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1904
Merci beaucoup Filip. Très sincèrement, Sébastien
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité