Bonjour à tous,
Serait-il possible d'avoir la traduction de cet acte de décès
Merci beaucoup
Bien à vous, Sébastien
Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1909 [Résolu]
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1909
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1909
Bonjour
19/02/1909 Merkem
Aloise VANDERRIEST ? âgé de 35 ans ouvrier beau-fils du défunt
Leonard BECARREN ? âgé 67 ans ouvrier voisin du défunt
BECUWE Engelbertus ° Merkem 23/08/1825 ouvrier domicilié Merkem fils de feus Felix et Catharina DEMOEN veuf d´Eugenie Rosalie DENYS
Le défunt est décédé aujourd ´hui dans la maison du premier déclarant Langemarkstraat Merkem
19/02/1909 Merkem
Aloise VANDERRIEST ? âgé de 35 ans ouvrier beau-fils du défunt
Leonard BECARREN ? âgé 67 ans ouvrier voisin du défunt
BECUWE Engelbertus ° Merkem 23/08/1825 ouvrier domicilié Merkem fils de feus Felix et Catharina DEMOEN veuf d´Eugenie Rosalie DENYS
Le défunt est décédé aujourd ´hui dans la maison du premier déclarant Langemarkstraat Merkem
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
Re: Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1909
Merci beaucoup Filip. Très sincèrement, Sébastien
Bon week-end
Bon week-end
-
- Messages : 84
- Enregistré le : 24 avr. 2020 15:40
Re: Demande de traduction, acte de décès- Flamand - Merkem- 1909
Langemarkstraat = rue de la longue marque
Christian
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité