Bonjour,
Quelqu'un aurait-il un peu de temps pour traduire un acte de naissance en flamand, issu des registres de Heestert ?
Il s'agit de CALLENS Maria, née le 21/04/1884. Un grand merci par avance et bon dimanche.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... 1009481701
page 290/902 droite
Heestert > Geboorten, huwelijken, overlijden 1876-1898
FamilySearch
Traduction flamand Heestert 1884 [Résolu]
-
- Messages : 355
- Enregistré le : 02 nov. 2013 12:27
Traduction flamand Heestert 1884
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Amicalement.
Bruno
Bruno
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Traduction flamand Heestert 1884
Bonjour
naissance de Maria Malvina CALLENS
21/04/1884 Heestert
Charles Louis CALLENS âgé 34 ans fermier né et domicilié Heestert... un enfant de sexe féminin née en cette commune aujourd ´hui à la maison des parents Kwadestraat section C n° 88
de lui comparant et de Maria GLABEKE âgée 20 ans journalière née et domiciliée Heestert, son épouse.
Il a déclaré vouloir donner les prénoms de Maria Malvina.
les témoins non-parentés
naissance de Maria Malvina CALLENS
21/04/1884 Heestert
Charles Louis CALLENS âgé 34 ans fermier né et domicilié Heestert... un enfant de sexe féminin née en cette commune aujourd ´hui à la maison des parents Kwadestraat section C n° 88
de lui comparant et de Maria GLABEKE âgée 20 ans journalière née et domiciliée Heestert, son épouse.
Il a déclaré vouloir donner les prénoms de Maria Malvina.
les témoins non-parentés
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- Messages : 355
- Enregistré le : 02 nov. 2013 12:27
Re: Traduction flamand Heestert 1884
Un grand merci Filip et bonne fin de journée.
Amicalement.
Bruno
Bruno
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité