Demande de traduction Allemand-Français Naissance REISENLEITER [Résolu]

bmoulin
Messages : 203
Enregistré le : 05 juin 2011 13:20

Demande de traduction Allemand-Français Naissance REISENLEITER

Messagepar bmoulin » 21 févr. 2023 12:12

Bonjour à tous et à toutes,
Il y a sans doute parmi vous quelqu'un qui maitrise bien la langue de Goethe, du moins assez pour me donner les principaux éléments de cet acte de naissance de REISENLEITER "Georges" (?) né à Zweibrucken le 21 ou le 22 février 1822 .... (cela dépendra de la traduction)
Ce qui m'intéresse ce sont les éléments de la naissance (date et prénom) ainsi que tout ce qui concerne les parents : prénoms exacts, âge, profession, domicile, lieu de naissance si cela existe.
D'avance un grand merci à celui ou celle qui voudra bien m'aider à déchiffrer tout cela !

Bernard.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2535
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Demande de traduction Allemand-Français Naissance REISENLEITER

Messagepar Marc Grattepanche » 21 févr. 2023 16:37

Bonjour,
ce que je lis:
L'an mille huit cent vingt deux, le vingt trois du mois de février
à dix heures du matin par devant nous Maximilien Charles Esebeck,
maire officier de l'état civil de la commune de Zweibrucken
canton de Zweibrucken arrondissement de Zweibrucken, a comparu
Georges Reisenleiter bonnetier âgé de quarante et un ans né à
Schwabach résident en ce lieu lequel nous a déclaré que hier matin
à neuf heures est né en sa maison n°71 de Zweibrucken un enfant
du sexe masculin dont il reconnait être le père né de Elisabeth
Schenkenberger vingt sept ans célibataire sans profession née
et habitant à Zweibrucken et auquel il déclare donner le prénom
de Georges.
La dite déclaration faite en présence de Louis Collin jardinier
âgé de trente deux ans et de Weber Gottlieb paveur âgé de trente
huit ans les deux habitants de ce lieu
Les témoins ont signé avec nous le présent acte de naissance, le
père de l'enfant ayant déclaré na pas savoir écrire.
(signatures)

Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

bmoulin
Messages : 203
Enregistré le : 05 juin 2011 13:20

Re: Demande de traduction Allemand-Français Naissance REISENLEITER

Messagepar bmoulin » 23 févr. 2023 09:00

Bonjour Marc,
Que dire sinon merci pour ce travail magnifique !

Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité