Bonsoir à tous
Encore une fois j'aurais besoin de votre aide pour la traduction de l'acte de décès de Coisman Amelia à Emelgem
Voici le lien, il s'agit de l'acte N° 93
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=76443
Merci par avance pour votre réponse
Cordialement
Murielle
Traduction flamand français de l'acte de décès de Coisman Amelia
-
- Messages : 97
- Enregistré le : 16 août 2009 22:14
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Traduction flamand français de l'acte de décès de Coisman Amelia
Bonsoir,
acte de décès
Emelgem 30 septembre 1835
les comparants,
Edouardus DEKEIRSSCHIETER, âgé 38 ans ouvrier, époux de la défunte
Benedictus DEKEIRSSCHIETER, âgé 50 ans ouvrier, beau-frère de la défunte
tous les deux habitant Emelgem
la défunte
Amelia COISMAN, âgée 35 ans, née à Meulebeke
domiciliée ici, fille de Josephus et de Rozalia VANDERZIJPE, épouse d ' Edouardus DEKEIRSSCHIETER, est décédée aujourd'hui à la maison de son époux.
acte de décès
Emelgem 30 septembre 1835
les comparants,
Edouardus DEKEIRSSCHIETER, âgé 38 ans ouvrier, époux de la défunte
Benedictus DEKEIRSSCHIETER, âgé 50 ans ouvrier, beau-frère de la défunte
tous les deux habitant Emelgem
la défunte
Amelia COISMAN, âgée 35 ans, née à Meulebeke
domiciliée ici, fille de Josephus et de Rozalia VANDERZIJPE, épouse d ' Edouardus DEKEIRSSCHIETER, est décédée aujourd'hui à la maison de son époux.
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité